阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |
作者 |
To Dawang 我希望 苦学英语,做世界公民 |
 |
加人 [个人文集] 警告次数: 2
加入时间: 2004/02/14 文章: 13891
经验值: 330971
|
|
|
作者:加人 在 罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
加人
1我希望 继续 看到 网友 Dawang 谈谈 你学英语的心得。
2 Gaddafi speaks to the international press (or media).
现在 利比亚不断动乱。 Gaddafi 时常发表讲话。
不久前讲话,现在讲话,将来也有话讲。 我觉得 这里的 speaks 也可 表示过去,现在,未来三个时区,
3 Dawang :我和你一样,花了很多时间学英语,死记。死记记得。
我终于找到一个网上同类人。学英语是我一生最重要的事情。 我要向 大王学习。 要进一步下死功夫!
4 Dawang 我就认为,翻news media成[媒体]是个错误翻译。不过,没人附和。你是否附和?
我又发现,人们很容易忽略文字的机动性。如果media这字的前面有不同的形容词,这字的意义也会不同(机动性)。譬如news media和new media。一个形容词是news,一个是new,这时,后面的media就再也不能用同样的中国字来翻译了。你认为如何?
5 我现在用的是 牛津 英汉双解字典
英国人的 牛津 英汉双解字典
new adj 新的
news noun 消息 新闻
media 大众传播媒介。 大众传播工具。指 电视,广播,报纸,网络
dawang 虽然指出 媒体这翻译是错的。并没有给我们另一个可取代的
正确答案。 而且。我英语功力还是不强。
我勉强 翻译一下。
news media 新闻传播工具(电视,广播,报纸,网络)
请Dawang 直接给出你的 正确的翻译。
6 我在学习英语的海洋里苦苦挣扎。 我很荣幸 认识 dawang。
有个人陪我在苦海里搏斗。
我的道路十分艰苦。 因为我年纪不轻。 记忆力不好。自己也是
恐龙那样的迟钝学习者。 但我"决心学英语,致死方休"
dawang 不知你有没有学过 新概念英语。 我非常推荐。
我一边打工,一边抽时间自习。 花了4年,把新概念英语自学一遍。
但由于记忆力不好。 学完后,几乎忘掉了一半。 现在第二次自学。
因为怕自己无法再坚持下去。 于是从第四册,最难的开始。
下个月就学完第三册。 之后再学第二册。 年底圣诞节前将完成。
这次我的学法不同。 因为我把四册全部输电脑笔记本里。
我随身带笔记本电脑。 经常复习。 要把这四册书掌握。
因为用电脑笔记本。 我能把字体放得很大。 即使 上班空隙,
在昏暗的灯光下。 人很疲劳时, 手提电脑在暗中发光, 集中注意力比较 容易。
说完学英语的苦。 "8年抗战" 也要说说学英语的甜。
不论我付出的代价多高。今天我终于能 看英语电视,电影。
成为世界公民。
胡锦涛曾到俄罗斯, 列宁办工的 桌子前 静坐。崇拜他的偶像列宁。
共产党的 创始人 马克思 在大英图书馆,查资料,写资本论。
我佩服马克思的英语,德语水平。 将来 我退休后, 我要到
英国旅游。 到马克思 呆过的图书馆。 坐下来。 拿一张英文报纸在
阅读。老马 他能,我也能啊!感觉良好啊!
作者:加人 在 罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org |
|
|
返回顶端 |
|
 |
|
|
|
您不能在本论坛发表新主题 您不能在本论坛回复主题 您不能在本论坛编辑自己的文章 您不能在本论坛删除自己的文章 您不能在本论坛发表投票 您不能在这个论坛添加附件 您不能在这个论坛下载文件
|
based on phpbb, All rights reserved.
|