阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |
作者 |
媒體是個奇怪的中文名詞﹕不能註解。只能喊﹕媒體萬歲。 |
 |
不劳而获
加入时间: 2012/11/07 文章: 357
经验值: 14019
|
|
|
作者:不劳而获 在 驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
我發現,在中文裡面,沒人能夠解釋,為甚麼媒體不是媒婆的身體。如果不是媒婆的
身體,那麼,是甚麼人的身體﹖是甚麼團體﹖是甚麼機構﹖是甚麼組織﹖是甚麼社
團﹖是甚麼東西﹖沒人能回答這些問題中的任何一個。
在英文裡面,沒人能夠拿出一句英文來證明,其中的media一字,只能翻譯成媒體,
而不能翻譯成旁的名詞。
媒體這個名詞,是個奇怪的中文名詞﹕不能註解。只能喊﹕媒體萬歲。
作者:不劳而获 在 驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org |
|
|
返回顶端 |
|
 |
|
|
|
您不能在本论坛发表新主题 您不能在本论坛回复主题 您不能在本论坛编辑自己的文章 您不能在本论坛删除自己的文章 您不能在本论坛发表投票 您不能在这个论坛添加附件 您可以在这个论坛下载文件
|
based on phpbb, All rights reserved.
|