海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: 马悲鸣,你错了
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 罕见奇谈
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 马悲鸣,你错了   
所跟贴 马悲鸣,你错了 -- Anonymous - (2523 Byte) 2004-9-12 周日, 下午8:29 (908 reads)
赵夭
[博客]
[个人文集]

游客









文章标题: 各國國歌的歌詞翻譯失真,有紅化之嫌。义勇军进行曲不過是電影風雲兒女的插曲。 (358 reads)      时间: 2004-9-13 周一, 上午4:10

作者:Anonymous罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org

奧運的宗旨在於藉由體育達到國際的友誼、團結、和平。

MISSIONS (見國際奧委會網頁)
What is the goal of the Olympic Movement?

According to the Olympic Charter, established by Pierre de Coubertin, the goal of the Olympic Movement is to contribute to building a peaceful and better world by educating youth through sport practised without discrimination of any kind and in the Olympic spirit, which requires mutual understanding with a spirit of friendship, solidarity and fair play.

义勇军进行曲的來源

電影風雲兒女
剧 情 简 介

青年诗人辛白华和大学生梁质甫两人都是东北人又是好朋友。"九一八"后,他们从东北流亡到上海。在他们的楼上住着从华北流亡而来的穷苦的阿凤和她的母亲。不久梁质甫因为友人参加革命而遭受株连被捕入狱;辛白华却逃避斗争和一个富孀堕入情网;而阿凤则参加了歌舞团,到外地去演出。梁质甫出狱后即北上抗敌;而辛白华却偕同富孀到青岛旅游。阿凤的歌舞班赴青岛演出,辛白华和阿凤异地相逢,观看了她演出的《铁蹄下的歌女》,激起了爱国热情;这时又传来了梁质甫英勇牺牲的消息,辛白华大为震动毅然结束了逃避斗争的享乐生活走上了抗日的最前线。


马赛曲原文歌詞及英文翻譯
——哪來的“祖国鲜血遍地”,“凶狠的敌兵到处在残杀人民”...?

LA MARSEILLAISE

I

Allons enfants de la Patrie,
Le jour de gloire est arrivé.
Contre nous de la tyranie,
L'étendard sanglant est levé (bis)
Entendez vous dans les campagnes
mugir ces féroces soldats
Ils viennent jusque dans vos bras,
égorger vos fils, vos compagnes
Aux armes citoyens!
Formez vos bataillons!
Marchons, marchons,
qu'un sang impur abreuve nos sillons.

II

Que veut cette horde d'esclaves
De traîtres, de Roi conjurés?
Pour qui ces ignobles entraves,
Ces fers dès longtemps préparés? (bis)
Français! pour nous, ah! quel outrage!
Quels transports il doit exciter!
C'est nous qu'on ose méditer
De rendre à l'antique esclavage!

III

Quoi! des cohortes étrangères
Feraient la loi dans nos foyers!
Quoi! ces phalanges mercenaires
Terrasseraient nos fiers guerriers! (bis)
Grans Dieu! par des mains enchaînées
Nos fronts sous le joug se ploieraient
De vils despotes deviendraient
Les maîtres de nos destinées!

IV

Tremblez, tyrans! et vous, perfides,
L'opprobe de tous les partis,
Tremblez! vos projets parricides
Vont enfin recevoir leur prix (bis)
Tout est soldat pour vous combattre,
S'ils tombent, nos jeunes héros,
La terre en produit de nouveaux
Contre vous tout prêts à se battre

V

Français! en guerriers magnanimes
Portez ou retenez vos coups.
Epargnez ces tristes victimes
A regret s'armant contre nous. (bis)
Mais le despote sanguinaire,
Mais les complices de Bouillé,
Tous ces tigres qui sans pitié
Déchirent le sein de leus mère.

VI

Nous entrerons dans la carrière,
Quand nos aînés n'y seront plus
Nous y trouverons leur poussière
Et les traces de leurs vertus. (bis)
Bien moins jaloux de leur survivre
Que de partager leur cercueil,
Nous aurons le sublime orgueil
De les venger ou de les suivre.

VII

Amour Sacré de la Patrie
Conduis, soutiens nos bras vengeurs!
Liberté, Liberté chérie!
Combats avec tes défenseurs! (bis)
Sous nos drapeaux, que la victoire
Accoure à tes mâles accents!
Que tes ennemis expirant
Voient ton triomphe et notre gloire.

TRANSLATION

Arise children of the fatherland
The day of glory has arrived
Against us tyranny's
Bloody standard is raised
Listen to the sound in the fields
The howling of these fearsome soldiers
They are coming into our midst
To cut the throats of your sons and consorts
To arms citizens
Form you battalions
March, march
Let impure blood
Water our furrows

What do they want this horde of slaves
Of traitors and conspiratorial kings?
For whom these vile chains
These long-prepared irons?
Frenchmen, for us, ah! What outrage
What methods must be taken?
It is we they dare plan
To return to the old slavery!

What! These foreign cohorts!
They would make laws in our courts!
What! These mercenary phalanxes
Would cut down our warrior sons
Good Lord! By chained hands
Our brow would yield under the yoke
The vile despots would have themselves be
The masters of destiny

Tremble, tyrants and traitors
The shame of all good men
Tremble! Your parricidal schemes
Will receive their just reward
Against you we are all soldiers
If they fall, our young heros
France will bear new ones
Ready to join the fight against you

Frenchmen, as magnanimous warriors
Bear or hold back your blows
Spare these sad victims
Who with regret are taking up arms against us
But not these bloody despots
These accomplices of Bouillé
All these tigers who pitilessly
Are ripping open their mothers' breasts

We shall enter into the pit
When our elders will no longer be there
There we shall find their ashes
And the mark of their virtues
We are much less jealous of surviving them
Than of sharing their coffins
We shall have the sublime pride
Of avenging or joining them

Sacred Love for the Fatherland
Lead and support our avenging arms
Liberty, cherished liberty
Join the struggle with your defenders
Under our flags, let victory
hasten to you virile (or manly) force
So that in death your enemies
See your triumph and our glory!

AUSTRALIA 澳大利亞國歌
——哪來的“外敌如果胆敢把脚踏上海岸一寸,我们就像祖先一样,武装保卫国境”...?

ADVANCE AUSTRALIA FAIR

Australians all let us rejoice,
For we are young and free,
We've golden soil and wealth for toil;
Our home is girt by sea;
Our land abounds in nature's gifts
Of beauty rich and rare;
In history's page, let every stage
Advance Australia fair.

CHORUS

In joyful strains then let us sing,
"Advance Australia Fair."

Beneath our radiant Southern Cross
We'll toil with hearts and hands
To make this Commonwealth of ours
Renowned of all the lands;
For those who've come across the seas
We've boundless plains to share,
With courage let us all combine
To Advance Australia fair.

CHORUS

In joyful strains then let us sing,
"Advance Australia Fair."


作者:Anonymous罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 罕见奇谈 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票
不能在这个论坛添加附件
不能在这个论坛下载文件


based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 0.566672 seconds ] :: [ 23 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]