海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: 新年 我听来的两个翻译的笑话
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 驴鸣镇
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 新年 我听来的两个翻译的笑话   
加人
[个人文集]
警告次数: 2






加入时间: 2004/02/14
文章: 13891

经验值: 330971


文章标题: 新年 我听来的两个翻译的笑话 (325 reads)      时间: 2017-1-02 周一, 上午12:48

作者:加人驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org

1)加拿大 有一个高级翻译,在翻译英语 loan shark 的时候

翻译成 “单独的鲨鱼” 这个字的原意是放高利贷者

单独的鲨鱼 应该是 lone shark


2)看央视 防务新观察,里面的评论员说:土耳其击落俄罗斯战机,

后来土耳其又杀死了俄罗斯大使。 评论员王鼎说:我真的

  很想替普京问一下土耳其总理。“怎么老是你啊?”

How old are you?

How =怎么
old= 老
are= 是
you?=你 啊?

怎么老是你啊?

作者:加人驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
阅读会员资料 加人离线  发送站内短信
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 驴鸣镇 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票
不能在这个论坛添加附件
可以在这个论坛下载文件


based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 0.198213 seconds ] :: [ 26 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]