海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: 今天睡醒,看一看不劳而获的句子,我有点迷惑。想起芦笛的话
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 驴鸣镇
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 今天睡醒,看一看不劳而获的句子,我有点迷惑。想起芦笛的话   
所跟贴 何曾有歧视?你如google chinglish。你会发现,绝对没有歧 视。 -- 不劳而获 - (221 Byte) 2016-12-03 周六, 上午4:38 (121 reads)
加人
[个人文集]
警告次数: 2






加入时间: 2004/02/14
文章: 13891

经验值: 330971


文章标题: 不同意 (106 reads)      时间: 2016-12-03 周六, 上午5:33

作者:加人驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org

不劳而获

哥子,也和你提的教会中用的『兄弟brother』类似,不必一的是四川人才说哥子, 你兄弟,我哥子,(我相信)各省人都用。

chinglish翻译成中文,就是『带汉语思想的英文』,chin是Chinese的索写。

如果歧视华人,这乃是华人自己的理解。如理解『支那=China』

===============================================
加人

你连你自己是什么地方人都不敢说,闪闪缩缩。 肯定你的中国经历没有我广。


我在中国长大。去过云南,上海。认识上海朋友,四川朋友, 北京朋友。

山东朋友。

上海话,四川话,山东话都会模仿。

“不劳而获” 对中国各地语言的发音理解肯定不到我的十分之一.

”不劳而获“ 的(我相信) 没有什么价值

ching 的发音 是 [tʃiŋ] 接近 chink [tʃɪŋk] 接近 chinglish


Chinese 的发音是 [,tʃai' ni:z]


这是我的判断。chinglish 是否属于侮辱华人。还要这里的网友的感觉。

但就算每个人认为不妥。 不劳而获就会回到:“你们都不同意我。”

虽然英语是我的第二语言。我对英语发音非常有信心。

能判断什么是危险的英语发音。

作者:加人驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
阅读会员资料 加人离线  发送站内短信
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 驴鸣镇 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票
不能在这个论坛添加附件
可以在这个论坛下载文件


based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 0.830123 seconds ] :: [ 24 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]