海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: 今天睡醒,看一看不劳而获的句子,我有点迷惑。想起芦笛的话
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 驴鸣镇
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 今天睡醒,看一看不劳而获的句子,我有点迷惑。想起芦笛的话   
所跟贴 今天睡醒,看一看不劳而获的句子,我有点迷惑。想起芦笛的话 -- 加人 - (641 Byte) 2016-12-03 周六, 上午2:13 (296 reads)
不劳而获






加入时间: 2012/11/07
文章: 357

经验值: 14019


文章标题: 何曾有歧视?你如google chinglish。你会发现,绝对没有歧 视。 (121 reads)      时间: 2016-12-03 周六, 上午4:38

作者:不劳而获驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org

哥子,也和你提的教会中用的『兄弟brother』类似,不必一的是四川人才说哥子,
也不一定要教会人士才说兄弟。你兄弟,我哥子,(我相信)各省人都用。

chinglish翻译成中文,就是『带汉语思想的英文』,chin是Chinese的索写。如果歧视华人,这乃是华人自己的理解。如理解『支那=China』有歧视。何曾有歧视?

你如要更进一步理解chinglish,你应该google chinglish。你会发现,绝对没有歧
视。

作者:不劳而获驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org


上一次由不劳而获于2016-12-28 周三, 上午7:43修改,总共修改了1次
返回顶端
阅读会员资料 不劳而获离线  发送站内短信
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 驴鸣镇 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票
不能在这个论坛添加附件
可以在这个论坛下载文件


based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 0.786311 seconds ] :: [ 24 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]