海纳百川
登录
|
登录并检查站内短信
|
个人设置
网站首页
|
论坛首页
|
博客
|
搜索
|
收藏夹
|
帮助
|
团队
|
注册
|
RSS
主题:
推荐 新概念第 32课 哲学辩论 : Galileo reborn -- 伽利略的复生
海纳百川首页
->
罕见奇谈
阅读上一个主题
::
阅读下一个主题
作者
推荐 新概念第 32课 哲学辩论 : Galileo reborn -- 伽利略的复生
所跟贴
我这样翻译 sorry
--
加人
- (312 Byte) 2011-5-07 周六, 下午11:03
(303 reads)
dawang
加入时间: 2004/11/18
文章: 1406
经验值: 40719
标题:
请引来看看--达旺=
(214 reads)
时间:
2011-5-08 周日, 上午7:08
作者:
dawang
在
罕见奇谈
发贴, 来自 http://www.hjclub.org
引用:
sorry在某些场合的确有 抱歉的意思。
你这个说法,是否指英汉字典?这就不用引了。如果你指的是洋人写的文字,请引来我学学。
你的[遗憾],也是错的。因为,sorry一字是形容词,和名词sorrow是同意。
作者:
dawang
在
罕见奇谈
发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
既然你说我错了。你给出你认为正确的答案来吧。
--
加人
- (0 Byte) 2011-5-08 周日, 下午12:05
(242 reads)
美国人的解释,是否能算正确答案----达旺=
--
dawang
- (1322 Byte) 2011-5-08 周日, 下午7:35
(277 reads)
很好
--
加人
- (0 Byte) 2011-5-09 周一, 上午4:49
(189 reads)
显示文章:
所有文章
1天
7天
2周
1个月
3个月
6个月
1年
时间顺序
时间逆序
海纳百川首页
->
罕见奇谈
所有的时间均为 北京时间
论坛转跳:
您
不能
在本论坛发表新主题
您
不能
在本论坛回复主题
您
不能
在本论坛编辑自己的文章
您
不能
在本论坛删除自己的文章
您
不能
在本论坛发表投票
您
不能
在这个论坛添加附件
您
不能
在这个论坛下载文件
based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 0.119399 seconds ] :: [ 26 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]