阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |
作者 |
再和 dawang 高人 对话 |
 |
所跟贴 |
再和 dawang 高人 对话 -- 加人 - (386 Byte) 2011-2-27 周日, 上午1:59 (664 reads) |
加人 [个人文集] 警告次数: 2
加入时间: 2004/02/14 文章: 13891
经验值: 330971
|
|
|
作者:加人 在 罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
网友大王(英语) 大王 和我 是两个极端。
大王 翻译英文,不管字面是什么意思。只追求其 真正的中文意思。
I go to school 大王译。我上学
好处:真正表达其意思。 让中文读者 100% 明白
-------------------------------------------------------------------------
我翻译英文,强调 追求字面的意思。 为了将来 反译回英语。
I go to school 加人译。我去学校
不好处: 翻译的意思不很准确。 对中文读者不利
好处: 我不是搞翻译工作的,它的意思我大致明白。
反译成英文时 对我方面。
我有我个人的缺陷。我无法直接记住英文。 我要通过中文还原英文。
我上学 我会 反译出 I up school.
我去学校 对于我比较容易 还原成 I go to school.
但我非常欣赏 大王的绝对准确的翻译。(我的理解没有他深!)
注意:
我的恐龙式,笨人学习法只适合我自己。 和其他也认为自己是笨恐龙的人。
不适合聪明的,年轻的网友。请不要跟我学坏了。
我觉得学英语很难。
每一个字 要掌握它的 字面意义和 真实意义。 不记住它的字面。
也无法再用英语表达出来。
作者:加人 在 罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org |
|
|
返回顶端 |
|
 |
|
|
|
您不能在本论坛发表新主题 您不能在本论坛回复主题 您不能在本论坛编辑自己的文章 您不能在本论坛删除自己的文章 您不能在本论坛发表投票 您不能在这个论坛添加附件 您不能在这个论坛下载文件
|
based on phpbb, All rights reserved.
|