海纳百川
登录
|
登录并检查站内短信
|
个人设置
网站首页
|
论坛首页
|
博客
|
搜索
|
收藏夹
|
帮助
|
团队
|
注册
|
RSS
主题:
邋遢道士,请看芦笛文中的[价值观]
海纳百川首页
->
罕见奇谈
阅读上一个主题
::
阅读下一个主题
作者
邋遢道士,请看芦笛文中的[价值观]
所跟贴
谢谢。
--
dawang
- (293 Byte) 2008-2-06 周三, 下午10:34
(157 reads)
邋遢道士
[
个人文集
]
警告次数: 1
加入时间: 2004/02/14
文章: 6217
经验值: 18456
标题:
没错,看来
(146 reads)
时间:
2008-2-07 周四, 上午1:32
作者:
邋遢道士
在
罕见奇谈
发贴, 来自 http://www.hjclub.org
dawang 是语文方面的专业老师,失敬了。
不妨指出,翻译过来的东西不一定是十全十美的,一般来说,能达意就算不上大错了。
如果用“价值观”这三个字能够分辨而且表达出 values 在不同语境的不同含义(而不丧失本来意思)的话,还是无妨使用的。您所引的老芦原文,尽管使用了“价值观”那三个字,您还是没有误会了他的本意,这就说明“毛病”并不太严重的。
鄙意“价值观”那三个字比“价值”这两个字更能够强调到作者的“主观”看法,甚至可以不介入他话题对象本身的“价值”客观性。
有词不达意的地方,请您海涵。
作者:
邋遢道士
在
罕见奇谈
发贴, 来自 http://www.hjclub.org
_________________
“天法道,道法自然”
返回顶端
价值观三字所表达的,不是values,而是evaluation
--
dawang
- (515 Byte) 2008-2-07 周四, 下午11:35
(174 reads)
才看到。这一串讨论,有学问。俺看,
--
路过
- (236 Byte) 2008-2-08 周五, 下午11:09
(151 reads)
显示文章:
所有文章
1天
7天
2周
1个月
3个月
6个月
1年
时间顺序
时间逆序
海纳百川首页
->
罕见奇谈
所有的时间均为 北京时间
论坛转跳:
您
不能
在本论坛发表新主题
您
不能
在本论坛回复主题
您
不能
在本论坛编辑自己的文章
您
不能
在本论坛删除自己的文章
您
不能
在本论坛发表投票
您
不能
在这个论坛添加附件
您
不能
在这个论坛下载文件
based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 0.125887 seconds ] :: [ 23 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]