海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: 教授们用『水准』评张璐的翻译
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 驴鸣镇
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 教授们用『水准』评张璐的翻译   
不劳而获






加入时间: 2012/11/07
文章: 357

经验值: 14019


文章标题: 教授们用『水准』评张璐的翻译 (304 reads)      时间: 2016-12-28 周三, 下午10:59

作者:不劳而获驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org

刚才我收到一信,信中引出清华大学外语系主任罗立胜评价张璐。是:“我觉得她
翻译得很好,的确是国家级水准”。于是我再到在这里
http://www.wenxuecity.com/news/2012/03/16/1683296.html
查,又发现其他教授也用『水准』评张璐。可见不是我一人、也不是台湾香港人才
用水准,国内学者也用水准。他们必定在反叛『水平』一词。你们何不仿效?

作者:不劳而获驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
阅读会员资料 不劳而获离线  发送站内短信
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 驴鸣镇 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票
不能在这个论坛添加附件
可以在这个论坛下载文件


based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 1.794217 seconds ] :: [ 26 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]