海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: 谈谈我对‘读书人”的看法
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 罕见奇谈
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 谈谈我对‘读书人”的看法   
所跟贴 谈谈我对‘读书人”的看法 -- 即兴 - (3532 Byte) 2004-8-12 周四, 上午6:12 (797 reads)
芦笛
[博客]
[个人文集]

论坛管理员




加入时间: 2004/02/14
文章: 31803

经验值: 519161


文章标题: 好! (358 reads)      时间: 2004-8-12 周四, 上午8:36

作者:芦笛罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org

窃以为,“知识分子”其实在中国的涵义跟在外国不同,中国本来没
这个词,是五四后从英文intellectuals翻译过来的,但现在人家已
经不怎么用这个词了,因为觉得势利,容易引人反感,代之以academics。
这当然是“政治上的正确”。

不过我觉得,intellectual根本不是什么知识分子的意思,倒是原来
翻译的智识分子还更准确些。“知识分子”完全是误译,它误把intellectual
当成了knowledgeable,而谁都知道这完全是两回事。在外国,谁也没
把读书人当成intellectual。这完全是中国人自己发明的笑话。

年轻时代我不知道这就里,看到西方作家议论尼克松时说,此人比较
自卑,和知识分子打交道时很不自在,云云,当时觉得很奇怪:尼克松
不是法学院毕业的么?他怎么还怕跟知识分子打交道?后来才知道,其实
西方所谓intellectual,大致相当于中国的“高知”,不是认了几个字
混了个文凭就可以自行冒充的。记得一部拿破仑的传记片上说,拿破仑
不但intelligent 而且 intellectual。那意思是说他不但很聪明,而且
阅读很广,智力活动很活跃,这种水平,国内有几个“知识分子”能做到?

严格地说,中国只有读书人,根本没什么知识分子。

作者:芦笛罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
阅读会员资料 芦笛离线  发送站内短信
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 罕见奇谈 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票
不能在这个论坛添加附件
不能在这个论坛下载文件


based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 0.054487 seconds ] :: [ 23 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]