海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: 当代神曲系列:食品之一
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 罕见奇谈
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 当代神曲系列:食品之一   
所跟贴 当代神曲系列:食品之一 -- 幽灵 - (3564 Byte) 2004-7-18 周日, 上午2:46 (321 reads)
芦笛
[博客]
[个人文集]

论坛管理员




加入时间: 2004/02/14
文章: 31803

经验值: 519161


文章标题: 恩,好,不肥不瘦,不浓不淡----川话简介 (105 reads)      时间: 2004-7-18 周日, 上午5:16

作者:芦笛罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org


“耍女朋友”的意思是“谈朋友”,此乃川话,川人以“耍”代“玩”,
例如问你“好不好耍”就是“好不好玩”。所以,用普通话直译,
“耍女朋友”就是“玩女朋友”,其实是对女朋友的一种侮辱,奇怪
的是没有哪个川人意识到这点。文革期间还流行“拍婆子”一说,那
就更难听了,似乎是外省传进来的吧。

“喝”(骗人的意思)发音为“huo”,不知道是否该写成“惑”更准确
些,但那是第一声,意思接近,音调又不对了。川人没有“he”的音,
一律代以“huo”,所以,“和平”的“和”和“豁然开朗”的“豁”
在川音中乃是同音字。

川人和湖南人、安徽人一样,n和l不分,所以北方人看见“一篮茄
子,一篮豇豆:两篮(四川歇后 语:两难)。吃也难来饿也难。”
恐怕要莫名其妙,不知道四川话中没有n的声母,“难”读作“篮”
两字同音。

川人还分不清zh和z,sh和s,ch和c,如果要请幽灵说以下绕口令:

“四是四,十是十,四十是四十,十四是十四”他一定全说成同一个
字,只是音调不同而已。

作者:芦笛罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
阅读会员资料 芦笛离线  发送站内短信
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 罕见奇谈 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票
不能在这个论坛添加附件
不能在这个论坛下载文件


based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 0.059966 seconds ] :: [ 23 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]