海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: 就“加不之爭”說幾句
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 驴鸣镇
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 就“加不之爭”說幾句   
所跟贴 我們不能拿旁處的錯,或對,來證明『媒體』的錯或對 -- 不劳而获 - (886 Byte) 2016-11-21 周一, 下午8:43 (273 reads)
一票友
警告次数: 1






加入时间: 2004/02/14
文章: 3542

经验值: 79316


文章标题: 票友说的文采,仅指音译选的字比较好,没有其他任何含义。佛曰媒体,即非媒体,是名媒体。 (280 reads)      时间: 2016-11-21 周一, 下午9:26

媒体这个词是用汉字给英语单词注的音,
这个英文单词具体有什么含义,
和“媒体”这两个汉字没有任何的关系,
仅仅是音译而已。
如同日文喜欢用片假名对外文进行标注一样,
标注的一串片假名本身没有任何含义,
含义要去外文查询。
返回顶端
阅读会员资料 一票友离线  发送站内短信
    显示文章:     
    回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 驴鸣镇 所有的时间均为 北京时间


     
    论坛转跳:   
    不能在本论坛发表新主题
    不能在本论坛回复主题
    不能在本论坛编辑自己的文章
    不能在本论坛删除自己的文章
    不能在本论坛发表投票
    不能在这个论坛添加附件
    可以在这个论坛下载文件


    based on phpbb, All rights reserved.
    [ Page generation time: 0.1107 seconds ] :: [ 24 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]