海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: 我的英语字面翻译法是 和 大王的意思翻译法 永远不可能达成共识。
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 罕见奇谈
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 我的英语字面翻译法是 和 大王的意思翻译法 永远不可能达成共识。   
所跟贴 我的英语字面翻译法是 和 大王的意思翻译法 永远不可能达成共识。 -- 加人 - (1261 Byte) 2011-5-19 周四, 下午8:19 (712 reads)
dawang






加入时间: 2004/11/18
文章: 1406

经验值: 40719


文章标题: democracy 翻译成大道。 我都没有提出批评--達旺 = (247 reads)      时间: 2011-5-19 周四, 下午10:30

[/quote]大王把 英语 democracy 翻译成大道。 我都没有提出批评[quote]

如果你發現我的大道翻譯錯誤,我歡迎你批評。就請說。我邀請你來討論,如果要說我的翻譯[錯誤],就說[錯誤],不必牽強改說[問題]。


上一次由dawang于2011-5-20 周五, 上午1:40修改,总共修改了2次
返回顶端
阅读会员资料 dawang离线  发送站内短信
    显示文章:     
    回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 罕见奇谈 所有的时间均为 北京时间


     
    论坛转跳:   
    不能在本论坛发表新主题
    不能在本论坛回复主题
    不能在本论坛编辑自己的文章
    不能在本论坛删除自己的文章
    不能在本论坛发表投票
    不能在这个论坛添加附件
    不能在这个论坛下载文件


    based on phpbb, All rights reserved.
    [ Page generation time: 1.21549 seconds ] :: [ 27 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]