海纳百川
登录
|
登录并检查站内短信
|
个人设置
网站首页
|
论坛首页
|
博客
|
搜索
|
收藏夹
|
帮助
|
团队
|
注册
|
RSS
主题:
汉字简化是中国最大的文化灾难——答小爱、王泓和dawang
海纳百川首页
->
驴鸣镇
阅读上一个主题
::
阅读下一个主题
作者
汉字简化是中国最大的文化灾难——答小爱、王泓和dawang
所跟贴
汉字简化是中国最大的文化灾难——答小爱、王泓和dawang
--
芦笛
- (4661 Byte) 2010-1-11 周一, 下午11:16
(817 reads)
老哈
加入时间: 2009/04/25
文章: 1470
经验值: 60579
标题:
要跟老芦抬一下杠 --- 简单到复杂的运行之后为何就不能再逆行一下?
(247 reads)
时间:
2010-1-12 周二, 上午3:51
作者:
老哈
在
驴鸣镇
发贴, 来自 http://www.hjclub.org
我拥护简体字。在它没出现之前,我有可能反对它。但它已经在大多数使用者中
被
使用了五十多年,应是一整代人的时间了。别人不说,芦区这里的众多知识和识字大侠们想必对简化字都用得游刃有余,少有confused。
把繁体字(或传统字,老哈用语)进行改造,创造出一套简体字,加上汉语拼音,作为使用者,我肯定它,它也是我眼里中共六十年政权所做的罕见的好事之一。
照老芦的观点,中国文字的演变过程是“从简单到复杂,从模糊到精确”,反之就是返祖,反动。我看也许不见得,再说有些“祖”也并非返得不好。事实上是99%以上的文字使用者都不会追究或care诸如“網”为什么变成了“网”,如此等等。
不过,毫无疑问,老哈对老芦的文字功夫是佩服至五体投地,“就想在他背后贴一个服字”(老广语)。我看芦文的历史已有两年,而我看到的芦文几乎全是简化字的文本啊,我看老芦自己使用简化字的历史也不曾会有辨识的困惑吧。
我看老芦说半天也没说简化字如何不通,或用不得,老芦本人的结论只是大陆用词和台湾用词之间还有差别,姨爹软件跟不上趟,转换起来有麻烦。“TMD的姨爹软件!”而已。
作者:
老哈
在
驴鸣镇
发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
附议
--
北京碁迷
- (417 Byte) 2010-1-13 周三, 上午12:34
(128 reads)
言之成理
--
看客101
- (0 Byte) 2010-1-12 周二, 上午11:21
(91 reads)
显示文章:
所有文章
1天
7天
2周
1个月
3个月
6个月
1年
时间顺序
时间逆序
海纳百川首页
->
驴鸣镇
所有的时间均为 北京时间
论坛转跳:
您
不能
在本论坛发表新主题
您
不能
在本论坛回复主题
您
不能
在本论坛编辑自己的文章
您
不能
在本论坛删除自己的文章
您
不能
在本论坛发表投票
您
不能
在这个论坛添加附件
您
可以
在这个论坛下载文件
based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 0.11196 seconds ] :: [ 28 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]