海纳百川
登录
|
登录并检查站内短信
|
个人设置
网站首页
|
论坛首页
|
博客
|
搜索
|
收藏夹
|
帮助
|
团队
|
注册
|
RSS
主题:
秘鲁民歌翻译:化做森林
海纳百川首页
->
寒山小径
阅读上一个主题
::
阅读下一个主题
作者
秘鲁民歌翻译:化做森林
所跟贴
这个歌的主调很悲凄,那一句更是如此,随网的翻译就很不错了。
--
胖鹭鸶
- (844 Byte) 2007-8-13 周一, 上午11:43
(368 reads)
路过
[
博客
]
[
个人文集
]
警告次数: 1
加入时间: 2007/06/27
文章: 1578
经验值: 16928
标题:
好解说!第四段的翻译,
(341 reads)
时间:
2007-8-13 周一, 下午12:28
作者:
路过
在
寒山小径
发贴, 来自 http://www.hjclub.org
--------
人儿被束缚在土地上,
想要欢唱,
也悲伤,
也悲伤!
---------
欢唱与悲伤这两个词,也许有些更一步斟酌的余地。比如,把悲伤换成胖鹭鸶文中的那个 悲怆。 (海纳百川
www.hjclub.com
)
欢唱 是否可以换成 长啸 ? (海纳百川
www.hjclub.com
)
随网的翻译确实已经是很好了。俺那是跟在后头吹毛求疵。这个跟贴也是。呵呵。(
作者:
路过
在
寒山小径
发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
显示文章:
所有文章
1天
7天
2周
1个月
3个月
6个月
1年
时间顺序
时间逆序
海纳百川首页
->
寒山小径
所有的时间均为 北京时间
论坛转跳:
您
不能
在本论坛发表新主题
您
不能
在本论坛回复主题
您
不能
在本论坛编辑自己的文章
您
不能
在本论坛删除自己的文章
您
不能
在本论坛发表投票
您
不能
在这个论坛添加附件
您
不能
在这个论坛下载文件
based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 0.211922 seconds ] :: [ 23 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]