海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: 给老芦等所有不相信中国能很快实现民主的人提供一颗重磅炮弹^-^
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 罕见奇谈
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 给老芦等所有不相信中国能很快实现民主的人提供一颗重磅炮弹^-^   
所跟贴 给老芦等所有不相信中国能很快实现民主的人提供一颗重磅炮弹^-^ -- 安魂曲 - (1533 Byte) 2005-12-16 周五, 下午8:19 (663 reads)
胖鹭鸶
[个人文集]
警告次数: 1






加入时间: 2005/06/17
文章: 1695

经验值: 13053


文章标题: 安部长的翻译挺好的,Democracies 复数的翻译,感觉: (168 reads)      时间: 2005-12-17 周六, 上午11:18

作者:胖鹭鸶罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org

Democracies 作复数时通常译作民主国家。

【(while mature democracies do tend to be more peaceful and almost never go to war with one another, emerging democracies tend to be more violent and aggressive than any other type of regime—and are more likely to erupt in civil war or revert to autocratic rule.)

虽然成熟的民主制度一般都更加和平而且基本上很少彼此战争。。。但正在崛起的民主制度则倾向于比其他类型的政权更加暴力、更加好战----而且更容易陷入内战或者重新回到专制社会。 】

◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎

成熟期的民主国家大抵心平气和,极少相互征伐;而形成中的民主国家,如狼似虎,咄咄逼人,犹甚于其它类型的旧政体,故此,更有可能爆发内战或是复辟专制。

作者:胖鹭鸶罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
阅读会员资料 胖鹭鸶离线  发送站内短信
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 罕见奇谈 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票
不能在这个论坛添加附件
不能在这个论坛下载文件


based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 0.048191 seconds ] :: [ 23 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]