海纳百川
登录
|
登录并检查站内短信
|
个人设置
网站首页
|
论坛首页
|
博客
|
搜索
|
收藏夹
|
帮助
|
团队
|
注册
|
RSS
主题:
Liberty不是"自由",而是"解放"
海纳百川首页
->
罕见奇谈
阅读上一个主题
::
阅读下一个主题
作者
Liberty不是"自由",而是"解放"
和合
[
个人文集
]
现已禁止
加入时间: 2004/02/14
文章: 4912
经验值: 31018
标题:
Liberty不是"自由",而是"解放"
(104 reads)
时间:
2008-7-12 周六, 上午3:08
很多中国人,把英语词汇“Liberty”翻译成自由。
例如,Liberty Bell被翻译成自由钟,Statue of Liberty翻译成自由女神。等等。
其实都是错误翻译。
正确的翻译应该是“解放”。
仔细想想,其实这Liberty 和Freedom是有很大区别的。
今天就写这几句了。
返回顶端
我的看法
--
dawang
- (464 Byte) 2008-7-12 周六, 下午8:24
(42 reads)
显示文章:
所有文章
1天
7天
2周
1个月
3个月
6个月
1年
时间顺序
时间逆序
海纳百川首页
->
罕见奇谈
所有的时间均为 北京时间
论坛转跳:
您
不能
在本论坛发表新主题
您
不能
在本论坛回复主题
您
不能
在本论坛编辑自己的文章
您
不能
在本论坛删除自己的文章
您
不能
在本论坛发表投票
您
不能
在这个论坛添加附件
您
不能
在这个论坛下载文件
based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 2.20413 seconds ] :: [ 25 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]