海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: 也谈“京骂”
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 罕见奇谈
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 也谈“京骂”   
徐仰药
[博客]
[个人文集]

游客









文章标题: 也谈“京骂” (923 reads)      时间: 2002-9-01 周日, 下午5:32

作者:Anonymous罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org

也谈“京骂”







徐仰药









“京骂”之所以出名,缘于甲A联赛,可楼下贝苏尼转贴的文章中说,“在北京工人体育馆看足球,成千上万球迷有节奏地齐声高呼“傻B”,已经是他们对外来球队的保留节目。”就有点冤枉北京人了。“傻B”这个名词决不专属于外地球队,说起来北京球迷最“操蛋”,北京队要是表现出色赢了球,四万名观众会齐声高呼“牛B”来以资鼓励,这个“牛B”就相当于台湾话中的“屌”,虽然一个是阴物一个是阳物,但所要表达的意思几乎一模一样,您问我到底表达什么意思,说实话我还真找不出一个比“牛B”更合适的词来。可一旦北京队表现欠佳,踢得臭不可闻,被人家打一满地找牙,灰头土脸地败下阵来,北京球迷可一点也不护犊子,四万同胞每人向场中伸出一根手指,同声怒嚎:“傻B”,声震云霄,牛斗为之摇曳。外地球迷不要误会,这是北京球迷在骂自己球队不争气,他们对好样的对手相当尊重。至于裁判不公或者对方球员耍鸡猫子故意犯规的时候,自又另当别论。



“牛B”与“傻B”意思截然相反,一褒一贬,近于极至。为了进一步加强效果,北京人又发明了“巨”字,相当于“特别特别”(注意是两个特别)如何如何。比如:巨好,巨牛B,巨大,巨火,巨傻,巨丑,等等等等。这个“巨”字比以前王朔时代的“特”字,运用起来语气要强得多,就象英文中的比较级与最高级的区别一样。北京还有一骂人的词——“孙子”,最高级是“忒孙子”,俗话说:“丫内人忒孙子了也!”或“丫内人也忒孙子了!”这可不是文言,纯粹北京土话。“孙子”与“傻B”虽然都是用来贬人的,但区别也很显著。比如用北京话说“这(zhei四声)孙子”和“这傻B”,形容对象就不一样,前者是形容人格,后者是形容智力,虽同样是骂人,但对前者还隐含着敬畏,后者却带有明显的蔑视。



“丫的”这词,确实起源于“丫头养的”,以前或读作“丫挺的”,目前可能只有个别没牙的北京老太太还这么说,其实正宗念法应该是“丫漾的”,那个“漾”字音极轻,而且含糊,不作解释的话,外地人根本听不出来。我以前有个来自外地的同学,丫对这“丫”的读法甚是痴迷,追着跟我学,结果学了一个学期发音也找不准,但他的优点是契而不舍,没见他学英语时卖过这么大力气,但舌头这东西属于早熟型器官,过了发育期,吃什么补药都没戏。我敢说,甭管你丫多能装孙子,一张嘴我就能听出你丫是不是北京人,呵呵!开句玩笑,但说实在的,外地长大的人学说“丫的”根本不可能发音正确,至少我没见过。



早年间北京有两类人嘴最脏,拉洋车的和赶大车(车把式)的,不知为什么都跟车有关,现在也有两类人,开出租的和公交车司售人员,还是离不了车。有一回我做公交车(北京叫公共汽车),一上车正赶上卖票的与一位女乘客打架,卖票的也是女的,两人在那对骂,却并不动手,车还照常开。两位女同志旁若无人地破口大骂,污言秽语不堪入耳,令在场观阵的我等老爷们儿们都不觉面红耳赤,相视窃笑。直至到站,那位女乘客意犹未尽地昂首下了车,卖票的还把头伸出窗外骂了一句:“贼操的,过马路让车压死你丫的!”我当即醒悟,售票员的老公一定是铁路列车段跑车的(又跟车有关)。原来我以前好玩,经常自助旅行,路上结识了几位北京列车段的朋友,有时为了省钱就蹭他们的车坐,那几个哥们很讲义气,一切安排妥当,只要没稽查的,我在车上就跟在自己家里一样随便。这几位朋友的口头禅就是“贼操的”,互相骂来骂去不以为异,一趟车下来,连我都被感染了。不过这句骂人话也就仅限于这个行业的人群,有其使用范围的局限性。



老北京话骂起人来比较恶毒的不是传统“日你娘”式的大众国骂,而是莫名其妙的“操你姥姥”,再夸张点就是“操你邪姥姥”,还有“操你小脚姥姥”。也弄不清楚“邪姥姥”是个什么辈分,兴许“邪”是“血”(xie三声)字的北京读音也未可知,不过现在一般没人这么骂了。“操你大爷”这句流行较晚,恐怕是文革后才出现的,可以简化为“你大爷的”,发展趋势越来越中性化,朋友间多用这词相互笑骂,谁也不会急,顶多回一句“我大爷是劁(同骟)猪的。”



北京粗话里出现频率最高的是“鸡巴”,“逼”,“操”三个词,彼此关系明确,看起来一目了然,说起来朗朗上口。这三个词都有向语气词演变的趋势,其中“我操”比较普及,我原来公司的董事长,本人是人大代表,清华毕业,五十多岁一半大老头子了,和我这种年轻下属说起话来还经常我操我操的呢。港台电影里常见的“我靠”,以及小女生们爱用的“哇赛”等词,与北京话“我操”的用法基本一致。透过表象看本质,撇开粗俗下流的联想不顾,这里面还真有点哲学意味,隐含着人生的真谛。无论从男女哪个角度出发,都可以翻译为“我”,“你”以及我和你的存在意义。据文字学者考证,中文的“且”字表示男根,也就是俗语中的“鸡巴”;“也”字《说文》中意思明确,“女阴也”,也既是俗语中的“逼”。翻翻古人的文章中有多少个“且”和“也”,就明白什么叫古风犹存了。《诗经》中有首比较著名的淫诗《溱洧》,读起来栩栩如生,活灵活现,原文如下:





溱洧



溱与洧,方涣涣兮。士与女,方秉蕳兮。女曰观乎?士曰既且。且往观乎?洧之外,洵訏且乐。维士与女,伊其相谑,赠之以勺药。



溱与洧,浏其清矣。士与女,殷其盈矣。女曰观乎?士曰既且。且往观乎?洧之外,洵訏且乐。维士与女,伊其将谑,赠之以勺药。





“女曰观乎?士曰既且。且往观乎?”这句是关键,“既”是“已经”的意思,古人讲的“既望”,也就是阴历十六,月已经圆了,“既且”直译就是“那活儿已经硬了”。女的说:“看看行了吗?”男的答道:“早就行了”,女的说:“拿出来看看。”于是两人就“洵訏且乐”,“伊其相谑”起来。这是《诗经》中描写古代青年男女野合的场面,充满率真情趣,类似的还有表达美中不足的,如《山有扶苏》,“山有扶苏,隰有荷华。不见子都,乃见狂且。”比较悲壮的当属《山有枢》,“山有漆,隰有栗。子有酒食,何不日鼓瑟?且以喜乐,且以永日。宛其死矣,他人入室。”自叹自嗟的有《泽陂》,“彼泽之陂,有蒲与蕳。有美一人,硕大且卷。寤寐无为,中心悁悁。”英雄无用武之地,读来令人神伤。











作者:Anonymous罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 罕见奇谈 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票
不能在这个论坛添加附件
不能在这个论坛下载文件


based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 0.050826 seconds ] :: [ 23 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]