海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: 哦在本坛的最后一帖,如果不想古狗的资料,就请芦笛去买两本书去做下考据~
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 众议院
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 哦在本坛的最后一帖,如果不想古狗的资料,就请芦笛去买两本书去做下考据~   
所跟贴 哦在本坛的最后一帖,如果不想古狗的资料,就请芦笛去买两本书去做下考据~ -- Anonymous - (209 Byte) 2004-9-04 周六, 上午11:36 (196 reads)
芦笛
[博客]
[个人文集]

论坛管理员




加入时间: 2004/02/14
文章: 31805

经验值: 519217


文章标题: 这就难了,我上哪儿买书去? (108 reads)      时间: 2004-9-04 周六, 上午11:54

作者:芦笛众议院 发贴, 来自 http://www.hjclub.org

本人从来当众认错,网人有目共睹,哪怕是让RE那种芦敌抓住了错处
也毫不犹豫,立刻公开认错,现在坛子里还有那帖。上次和大汉子与
WM为英国宪法是否成文发生争辩,我后来发现错了,立刻便上贴认错,
从来也就没死要面子活受罪。

但问题是,我自己就认为我说的是对的,那“每况愈下”明明是“每
下愈况”的讹传。谁都看得出来,从后人的文言来理解,后者似乎更
通顺,那“况”乃是“情况、处境”的意思,所以很容易就弄错了,
这就是后来那宋代文人出错的原因。他不知道庄子里用的那“况”乃是
比喻的意思。原文我记得似乎是讨论“道”在哪里,庄子越说越低下,
最后竟然说道在屎中,对方惊讶地问:为何每下愈况?那意思就是越
比越低级,并不是说那处境越来越糟糕。但后人不懂,便弄成了这个
意思,所以,这完全是不懂原典故的讹传。从这个意义上来说,我纠正
小锺一点都没错。

当然语言是约定俗成的,例如“滑稽”,原来念“骨稽”,可现在谁
还这么念?“傲慢不逊”原来念“傲慢不孙”,“叶公好龙”原来念
“射公好龙”,都是如此,你不能说现代人念错了。所以,尽管那宋人
闹出那笑话来,毕竟“处境越来越糟”成了那成语的意思,所以“每
况愈下”便取代了原来的成语。

其实我完全知道两种用法都在使用,以前打老马的某个帖子,我就说
过“每下愈况而每况愈下,不知伊于胡底。”

以足下这点水平,想来指教我国学,恐怕太不自量力了吧?古狗当然
可以查,我那<刺宋文>不就是这么写出来的么?但要想挟此横行天下,
只怕是作梦,以前黄叶就靠这手来对付我,他似乎也没讨了好去。关键
还是得在青年时代下点苦功。例如你查的那则资料吧,写的人不过是个
中学语文教师,就凭他也敢来指教我?笑话!

足下要走,似乎不必弄得如此悲壮。就您这两下子,走了本坛似乎也
不会遭受地震一般的损失。

作者:芦笛众议院 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
阅读会员资料 芦笛离线  发送站内短信
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 众议院 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票
不能在这个论坛添加附件
不能在这个论坛下载文件


based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 0.474441 seconds ] :: [ 27 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]