阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |
作者 |
zt古迷 “难道阁下连这点最浅显的待人接物的道理都不懂” |
 |
所跟贴 |
zt古迷 “难道阁下连这点最浅显的待人接物的道理都不懂” -- 安魂曲 - (1370 Byte) 2004-7-14 周三, 下午8:57 (457 reads) |
屡战屡败 [博客] [个人文集]
游客
|
|
|
作者:Anonymous 在 众议院 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
这么不敢将讨论另一方的帖子转过来,是因为其中无意中扇了你一耳光,教老美说英文的主儿?你那小红脸还痛不痛,阿?
所跟帖: 古迷 : 有请小左和老高 2004-7-14 1:08:28
------------------------------------------------------------
作者: 高寒 答: 2004-7-14 01:50 [Click:53]
一、该译文出自一位著名的美国汉学家的手笔。译者是地地道道、土生土长的老美,现任一美国顶尖大学的教授。
二、译文是该中文签名信的缩写。这也即我们要在“English Version”前加定冠词“The”的缘由。
三、感谢并尊重您的不同意见,但我们不拟将这个签名一分为二。
四、有朋友欲另搞相似的签名,尽管本人认为这是对“多元化”的曲解或滥用,但也乐观其成。
五、本人对清谈毫无兴趣。也请先生尊重我个人的这个选择。
六、如果先生有余暇,可否大家一起来做点什么具体的事情?
------------------------------------------------------------
所跟帖: 古迷 : 看来是有点判断失误。不过也好理解,最后定稿的人是精通中文的顶尖汉学家, 2004-7-14 2:41:08
------------------------------------------------------------
作者: 高寒 再答 2004-7-14 07:59 [Click:4]
这里有两个层面的问题,若一锅煮端出的东西有时往往会惨不忍睹:
第一,有无共同的价值观;
第二、有无共同的操作观。
我们的分歧其实发生在地二个层面。聪明如“古大律师”你,竟然为客户大力推荐一种明眼人稍一看就知道毫无取胜之可能的“捆绑”辩护法。既然蒋、秦(永敏)可以绑为一案,为何蒋与王(炳章),乃至彭(明)不可以绑为“同案”?如此,先生这律师费看来不太好挣了。-
不赘,我得干正事去了。分歧归分歧,朋友还是朋友!我的看法,也仅仅是一家之言而已。
*******************
屡战屡败 标题:安神童敢教老美说英语,真是“人有多大胆,地有多大产”呀!哈哈,呵呵,嘿嘿! http://www.hjclub.com/showtopic.asp?ID=489273&Parent=489210
作者:Anonymous 在 众议院 发贴, 来自 http://www.hjclub.org |
|
|
返回顶端 |
|
 |
|
|
|
您不能在本论坛发表新主题 您不能在本论坛回复主题 您不能在本论坛编辑自己的文章 您不能在本论坛删除自己的文章 您不能在本论坛发表投票 您不能在这个论坛添加附件 您不能在这个论坛下载文件
|
based on phpbb, All rights reserved.
|