阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |
作者 |
台文真的和中文不同?之一 |
 |
所跟贴 |
中文的省略一点也不误事,但台文的省略就不 -- Anonymous - (104 Byte) 2004-5-29 周六, 上午5:24 (81 reads) |
启明 [博客] [个人文集]
游客
|
|
|
"非典型性肺炎"的缩略,可是非典型性的东西实在太多了,还是叫"萨斯"更好点. 语言首先是语音,文字不是同时记录语音和语意,而是使用现有语词中拼凑,就是汉语的最大弊病之一. "随便"到地是什么意思,如果是个省略的话,应该由语言者自由确定,如果有人把"随地大小便"简称为"随便",你有什么辙? |
|
|
返回顶端 |
|
 |
- 小菜一碟,请尝 -- tufei - (247 Byte) 2004-5-29 周六, 上午5:48 (79 reads)
|
|
|
您不能在本论坛发表新主题 您不能在本论坛回复主题 您不能在本论坛编辑自己的文章 您不能在本论坛删除自己的文章 您不能在本论坛发表投票 您不能在这个论坛添加附件 您不能在这个论坛下载文件
|
based on phpbb, All rights reserved.
|