海纳百川
登录
|
登录并检查站内短信
|
个人设置
网站首页
|
论坛首页
|
博客
|
搜索
|
收藏夹
|
帮助
|
团队
|
注册
|
RSS
主题:
老芦说本人翻译Nonsense,其实是他自己没有搞清爽^-^
海纳百川首页
->
罕见奇谈
阅读上一个主题
::
阅读下一个主题
作者
老芦说本人翻译Nonsense,其实是他自己没有搞清爽^-^
所跟贴
老芦说本人翻译Nonsense,其实是他自己没有搞清爽^-^
--
安魂曲
- (725 Byte) 2004-3-25 周四, 下午7:02
(284 reads)
随便
加入时间: 2004/02/14
文章: 24019
经验值: 64
标题:
统治一般翻译成“RULING”,比如,THE RULING PARTY
(64 reads)
时间:
2004-3-25 周四, 下午7:06
(内容为空)
返回顶端
靠,我们在楼下讨论的是和“疆域”“社稷”这些此对应的“统治”,用现代动词谁不会?
--
安魂曲
- (55 Byte) 2004-3-25 周四, 下午7:09
(78 reads)
“疆域” is still a modern Chinese word, unlike jianhu
--
芦笛
- (0 Byte) 2004-3-25 周四, 下午8:49
(58 reads)
rule 就是统治,并非专指“现代法律意义的统治”
--
随便
- (317 Byte) 2004-3-25 周四, 下午8:10
(72 reads)
显示文章:
所有文章
1天
7天
2周
1个月
3个月
6个月
1年
时间顺序
时间逆序
海纳百川首页
->
罕见奇谈
所有的时间均为 北京时间
论坛转跳:
您
不能
在本论坛发表新主题
您
不能
在本论坛回复主题
您
不能
在本论坛编辑自己的文章
您
不能
在本论坛删除自己的文章
您
不能
在本论坛发表投票
您
不能
在这个论坛添加附件
您
不能
在这个论坛下载文件
based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 0.762818 seconds ] :: [ 23 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]