海纳百川
登录
|
登录并检查站内短信
|
个人设置
网站首页
|
论坛首页
|
博客
|
搜索
|
收藏夹
|
帮助
|
团队
|
注册
|
RSS
主题:
答简体钳工:什么是中国人的立场?
海纳百川首页
->
罕见奇谈
阅读上一个主题
::
阅读下一个主题
作者
答简体钳工:什么是中国人的立场?
所跟贴
每一个人都是独特的
--
Anonymous
- (4914 Byte) 2003-12-18 周四, 上午12:04
(364 reads)
林思云
[
博客
]
[
个人文集
]
游客
标题:
云儿说“Traitor”相当与“民族败类”很有道理,谢谢指正。
(197 reads)
时间:
2003-12-18 周四, 下午11:00
作者:
Anonymous
在
罕见奇谈
发贴, 来自 http://www.hjclub.org
云儿说“Traitor”相当与“民族败类”,也很有道理。
不过我认为“Traitor”更接近“叛国者”的意思,比
“民族败类”的语气轻。一般小人物有叛国行动都叫
“Traitor”,美国最近出名的是约翰·沃克·林德,
帮助塔里班打美军的美国人。
中国习惯中的“民族败类”,语气就很重,专指教科书中
记载的重要反面人物,似乎要让子孙后代永世不忘他们的罪行。
而美国的教科书中的重要反面人物用“Traitor”,一般小人物
似乎也用“Traitor”,这和中国还有不同。
总而言之,云儿说“Traitor”相当与“民族败类”很有道理,谢谢指正。
作者:
Anonymous
在
罕见奇谈
发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
显示文章:
所有文章
1天
7天
2周
1个月
3个月
6个月
1年
时间顺序
时间逆序
海纳百川首页
->
罕见奇谈
所有的时间均为 北京时间
论坛转跳:
您
不能
在本论坛发表新主题
您
不能
在本论坛回复主题
您
不能
在本论坛编辑自己的文章
您
不能
在本论坛删除自己的文章
您
不能
在本论坛发表投票
您
不能
在这个论坛添加附件
您
不能
在这个论坛下载文件
based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 1.496795 seconds ] :: [ 22 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]