海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: 和 不劳而获 网友谈 “ 水平还是水准”
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 驴鸣镇
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 和 不劳而获 网友谈 “ 水平还是水准”   
所跟贴 香港人口中和笔下的水准,不是翻译level而来。 -- 不劳而获 - (604 Byte) 2016-12-05 周一, 上午3:34 (194 reads)
加人
[个人文集]
警告次数: 2






加入时间: 2004/02/14
文章: 13891

经验值: 330971


文章标题: 半同意 (178 reads)      时间: 2016-12-05 周一, 上午10:58

作者:加人驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org

当然,水准/水平 和英语翻译无关

我个人认为 水准 更加合理。但从小在大陆习惯了 水平。

今天我特别问了一个 北京女同事。我说:奥运会运动员... 很高。她说是水平高。

结论:这里大部分的网友都习惯 说 水平高。我这样一说,别人都知道

我是大陆的中文。 不是台湾香港的中文。


============================================

"水平仪,水准仪』,是古代工程师的两个仪器"

我不进入讨论这个话题。因为我一生都不会和那有关。

我在网上写文字。我也不会应用中国古文。 不会象你那样用中国古文

乃..... 遂...

在现代网络和网友沟通 使用 中国古文是你的特色

作者:加人驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
阅读会员资料 加人离线  发送站内短信
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 驴鸣镇 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票
不能在这个论坛添加附件
可以在这个论坛下载文件


based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 0.122475 seconds ] :: [ 24 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]