海纳百川
登录
|
登录并检查站内短信
|
个人设置
网站首页
|
论坛首页
|
博客
|
搜索
|
收藏夹
|
帮助
|
团队
|
注册
|
RSS
主题:
跟着老哈谈称呼
海纳百川首页
->
驴鸣镇
阅读上一个主题
::
阅读下一个主题
作者
跟着老哈谈称呼
所跟贴
跟着老哈谈称呼
--
芦笛
- (3500 Byte) 2012-12-09 周日, 上午6:09
(1630 reads)
kingsmill
性别:
加入时间: 2011/10/16
文章: 253
经验值: 8523
标题:
非常同感,我结婚之后也为了如何向人介绍内子,弄的很为头痛
(350 reads)
时间:
2012-12-09 周日, 上午6:35
作者:
kingsmill
在
驴鸣镇
发贴, 来自 http://www.hjclub.org
身边的人多是称呼自己的妻子为“我老婆”,听上去觉得粗鲁,明明都是二三十岁的人,何必用个“老”字?我同意老芦的说法,广东说法的“老公”“老婆”听上去就那么俗!
也有人说“我太太”“我夫人”,这种称呼用的虽然广泛,在下听着也不入耳,总觉得说话人有点自居上位,把应该别人客气用的敬辞自己就扣在脑袋上了,借一句《敌后武工队》里面的俗语,有点儿“扣着腚眼上房-自抬自”。现在听到别人说也没啥感觉了,可是自己要用起来,心里还是颇有芥蒂。
在下80后,父母一辈多是说“我爱人”,我也想过借用,用了两次就被领导骂了一顿,说“听到就难受”,且声明再敢在别人面前这么称呼她,必然给我好看。于是这一称呼也被扫入历史垃圾堆。
最舒服的就是用“内人”,但是说了之后常见听者表情迷茫,似乎脑子里对耳朵输入的这个词还没有建立反射,时有“如坠五里雾中”之感。而且这个词毕竟是旧时代的说法,颇有“封建残余”,也不好多用。
最后没办法,一要介绍,就说“这是我们家XX(名字)”,这个说法倒也好,信息量很够又比较中性。倒是和美国人说起来方便,就是my wife,你说中文要是能不这么麻烦,也一个wife就搞定,多好!
作者:
kingsmill
在
驴鸣镇
发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
"我妻子"不就是my wife 吗?
--
钟声
- (0 Byte) 2012-12-09 周日, 上午8:22
(225 reads)
“妻子”不是个口语词汇吧,我觉着应该算个书面语独占词了
--
kingsmill
- (82 Byte) 2012-12-09 周日, 上午9:26
(276 reads)
至少称"老妻"的还是有的。
--
钟声
- (33 Byte) 2012-12-09 周日, 下午7:41
(212 reads)
显示文章:
所有文章
1天
7天
2周
1个月
3个月
6个月
1年
时间顺序
时间逆序
海纳百川首页
->
驴鸣镇
所有的时间均为 北京时间
论坛转跳:
您
不能
在本论坛发表新主题
您
不能
在本论坛回复主题
您
不能
在本论坛编辑自己的文章
您
不能
在本论坛删除自己的文章
您
不能
在本论坛发表投票
您
不能
在这个论坛添加附件
您
可以
在这个论坛下载文件
based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 0.094786 seconds ] :: [ 24 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]