阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |
作者 |
说说洪先生和我在“政治学”上的区别 |
 |
afei [博客] [个人文集]
游客
|
|
|
作者:Anonymous 在 罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
三个英文单词 nation, state, regime
我的概念很明确,中国是nation,PRC,ROC是state,
蒋总统,李总统,陈总统,是regime
联合国,united nations,正是不按PRC,ROC来算,
而按“中国” 来算席位。这也就是我一再说的,都在
一个“中国”的前提下。
你把nation翻译成国家,state翻译成政权,就是我的论述。
我们的区别,不过是你要把state翻译成国家而已。 根本无伤大雅。
很明显,联合国只承认中国这个nation,你们可以用一个state来代表
目前这个nation。这个概念有何不明白?你能说PRC,ROC是 nation吗?
所以你换来换去,都不能影响中国这个nation对台湾的主权。
清楚明白,和我说的完全一致。
作者:Anonymous 在 罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org |
|
|
返回顶端 |
|
 |
|
|
|
您不能在本论坛发表新主题 您不能在本论坛回复主题 您不能在本论坛编辑自己的文章 您不能在本论坛删除自己的文章 您不能在本论坛发表投票 您不能在这个论坛添加附件 您不能在这个论坛下载文件
|
based on phpbb, All rights reserved.
|