海纳百川
登录
|
登录并检查站内短信
|
个人设置
网站首页
|
论坛首页
|
博客
|
搜索
|
收藏夹
|
帮助
|
团队
|
注册
|
RSS
主题:
挑驳高程
海纳百川首页
->
罕见奇谈
阅读上一个主题
::
阅读下一个主题
作者
挑驳高程
所跟贴
用数学形式证明:高程 = 高度
--
dawang
- (387 Byte) 2010-9-26 周日, 上午3:48
(239 reads)
齐飞
加入时间: 2006/03/22
文章: 1213
经验值: 36009
标题:
您的语文令人叹为观止
(220 reads)
时间:
2010-9-26 周日, 下午12:17
作者:
齐飞
在
罕见奇谈
发贴, 来自 http://www.hjclub.org
资料http://baike.baidu.com/view/26251.htm第三段原文为:“全线浇筑达到设计高程海拔185米”,意思是指“达到”“设计高程”“海拔185米”,您断句为“达到设计”“高程海拔185米”……这时候您就不觉得语句不通顺了?您作为本站著名的文字玩家,已经把我雷倒了。
维基百科的“高度海拔”一说,实际应为“海拔高度”一词,因为后者是一个特定的、由4个汉字构成的专业术语,“海拔高度”用在该处不仅恰当,而且严谨。当然,“高度海拔”也可以理解为“高度为海拔185m”,缺少一个“为”。无论如何,都属于该文笔误。
以上两例,足以证明您对中文的理解能力已经达到了计算机翻译软件的水准,可喜可贺,可歌可泣。
您没有将数学方法进行到底,按您的推演,“高度=高程”还可以继续将等式两边的“高”字约掉,推出“度=程”,这才算是演算完毕。无论如何,您这种演算语文的“数学方法”,属实罕见,只怕绝无仅有,独步天下。
========================================
“高程”、“海拔高度”的定义我前面已经有几贴说的很清楚了,不再重复。“高度”一词在不同语境下含义不同,当作何解,旧帖中也重复了两次,还请自行查阅。
不陪您玩了,这么个简单的东西,翻来覆去没完没了,已经很无聊了。
作者:
齐飞
在
罕见奇谈
发贴, 来自 http://www.hjclub.org
_________________
心若行云流水,不滞于物
上一次由齐飞于2010-9-26 周日, 下午4:41修改,总共修改了1次
返回顶端
不写高程也能表示同样意义。如[朝天门河床156米],就没什么程呀度呀拔呀
--
dawang
- (113 Byte) 2010-9-26 周日, 下午8:30
(213 reads)
您又把我雷倒了。不好意思,看来咱俩不在同一个世界,我生活的世界是三维的,156m可能是高,可能是宽,也可能是长。
--
齐飞
- (0 Byte) 2010-9-27 周一, 上午1:29
(146 reads)
显示文章:
所有文章
1天
7天
2周
1个月
3个月
6个月
1年
时间顺序
时间逆序
海纳百川首页
->
罕见奇谈
所有的时间均为 北京时间
论坛转跳:
您
不能
在本论坛发表新主题
您
不能
在本论坛回复主题
您
不能
在本论坛编辑自己的文章
您
不能
在本论坛删除自己的文章
您
不能
在本论坛发表投票
您
不能
在这个论坛添加附件
您
不能
在这个论坛下载文件
based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 0.409937 seconds ] :: [ 23 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]