海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: 《中华人民共和国刑法》第一百零五条和美国1940年订立的反颠覆法的差别
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 罕见奇谈
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 《中华人民共和国刑法》第一百零五条和美国1940年订立的反颠覆法的差别   
所跟贴 《中华人民共和国刑法》第一百零五条和美国1940年订立的反颠覆法的差别 -- 非文人 - (3125 Byte) 2010-3-30 周二, 下午11:57 (347 reads)
dawang






加入时间: 2004/11/18
文章: 1406

经验值: 40719


文章标题: 翻译government of the United States成[国家政权],是否正确? (107 reads)      时间: 2010-3-31 周三, 下午10:15

[quote]任何人倡导、鼓动、劝说、教唆以武力和暴力推翻破坏国家、州、地区、特区、政治分区政权的职责、必要性、正当性[/quote]
请问[非文人],翻译government of the United States成[国家政权],是否正确?是否是你翻译的?不管谁翻译,你一定认为,这样的翻译是正确的,你才用它来比喻中国刑法105条。你能讲讲为何正确麽?
返回顶端
阅读会员资料 dawang离线  发送站内短信
    显示文章:     
    回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 罕见奇谈 所有的时间均为 北京时间


     
    论坛转跳:   
    不能在本论坛发表新主题
    不能在本论坛回复主题
    不能在本论坛编辑自己的文章
    不能在本论坛删除自己的文章
    不能在本论坛发表投票
    不能在这个论坛添加附件
    不能在这个论坛下载文件


    based on phpbb, All rights reserved.
    [ Page generation time: 0.79677 seconds ] :: [ 22 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]