海纳百川
登录
|
登录并检查站内短信
|
个人设置
网站首页
|
论坛首页
|
博客
|
搜索
|
收藏夹
|
帮助
|
团队
|
注册
|
RSS
主题:
《中华人民共和国刑法》第一百零五条和美国1940年订立的反颠覆法的差别
海纳百川首页
->
罕见奇谈
阅读上一个主题
::
阅读下一个主题
作者
《中华人民共和国刑法》第一百零五条和美国1940年订立的反颠覆法的差别
所跟贴
《中华人民共和国刑法》第一百零五条和美国1940年订立的反颠覆法的差别
--
非文人
- (3125 Byte) 2010-3-30 周二, 下午11:57
(347 reads)
dawang
加入时间: 2004/11/18
文章: 1406
经验值: 40719
标题:
翻译government of the United States成[国家政权],是否正确?
(107 reads)
时间:
2010-3-31 周三, 下午10:15
[quote]任何人倡导、鼓动、劝说、教唆以武力和暴力推翻破坏国家、州、地区、特区、政治分区政权的职责、必要性、正当性[/quote]
请问[非文人],翻译government of the United States成[国家政权],是否正确?是否是你翻译的?不管谁翻译,你一定认为,这样的翻译是正确的,你才用它来比喻中国刑法105条。你能讲讲为何正确麽?
返回顶端
显示文章:
所有文章
1天
7天
2周
1个月
3个月
6个月
1年
时间顺序
时间逆序
海纳百川首页
->
罕见奇谈
所有的时间均为 北京时间
论坛转跳:
您
不能
在本论坛发表新主题
您
不能
在本论坛回复主题
您
不能
在本论坛编辑自己的文章
您
不能
在本论坛删除自己的文章
您
不能
在本论坛发表投票
您
不能
在这个论坛添加附件
您
不能
在这个论坛下载文件
based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 0.79677 seconds ] :: [ 22 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]