海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: racism = racial discrimination = 种族歧视
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 罕见奇谈
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 racism = racial discrimination = 种族歧视   
所跟贴 大王可否再举几个类似的例子? -- 共产恶魔 - (0 Byte) 2009-4-21 周二, 下午4:36 (105 reads)
dawang






加入时间: 2004/11/18
文章: 1406

经验值: 40719


文章标题: 共匪恶魔,你好? (130 reads)      时间: 2009-4-21 周二, 下午11:16

作者:dawang罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org

你好,共匪恶魔!

要例子,如terrorism,最流行的翻译是[恐怖主义]。如果[主义]二字指的,乃是要
西方国家,不要支持以色列。这样,我们就不能用[恐怖]二字来形容他们的主义。
恐怖能形容的,乃是他们的[行为],为了实现他们的主义(张)而采取的[手段]。因
此,就可翻译terrorism成[恐怖行为,残暴手段,行凶作恶]。。。。

譬如这句英文(来自字典):
The defeat of international terrorism will take nothing less。如果字典写
成The defeat of international terrorists will take nothing less。在我看,二
者意义完全相同。如果你同意,遂表示,不必翻译terrorism成甚么主义。

绝对不能翻译ism为主义的英文字,如alcoholism,autism,baptism,Confucianism,Deism,patriotism,professionalism,sensationalism,tourism。。。很多很多,一时也想不起。这些字中,tourism一字有时翻译成[无烟工业],多数翻译成[旅游业]。这表示,ism可以翻译成[业]字。那么,我们遇到旁的ism,应该如何对付?Feel free to criticize, please.

作者:dawang罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
阅读会员资料 dawang离线  发送站内短信
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 罕见奇谈 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票
不能在这个论坛添加附件
不能在这个论坛下载文件


based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 0.615747 seconds ] :: [ 23 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]