海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: 看老秃子翻译的咋样,还不错吧 (BOO..SH....)?
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 寒山小径
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 看老秃子翻译的咋样,还不错吧 (BOO..SH....)?   
所跟贴 看老秃子翻译的咋样,还不错吧 (BOO..SH....)? -- 秃公 - (334 Byte) 2007-11-16 周五, 下午10:05 (273 reads)
胖鹭鸶
[个人文集]
警告次数: 1






加入时间: 2005/06/17
文章: 1695

经验值: 13053


文章标题: 不行不行,看俺的 (105 reads)      时间: 2007-11-19 周一, 上午4:36

作者:胖鹭鸶寒山小径 发贴, 来自 http://www.hjclub.org

其实秃公翻译蛮好的,题目上这样写是为了抢眼球。

哈哈。我来胡乱翻译,仅供内部参考:

If there is something to desire,
there will be something to regret.

有求皆苦,

If there is something to regret,
there will be something to recall.

有苦皆识

If there is something to recall,
there was nothing to regret.

有识无苦

If there was nothing to regret,
there was nothing to desire.

无苦无求

作者:胖鹭鸶寒山小径 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
阅读会员资料 胖鹭鸶离线  发送站内短信
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 寒山小径 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票
不能在这个论坛添加附件
不能在这个论坛下载文件


based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 2.088572 seconds ] :: [ 23 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]