幽灵 [个人文集]
加入时间: 2004/02/12 文章: 6051
经验值: 0
|
|
|
作者:幽灵 在 罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
親愛的台湾M同志:
一觉醒来,看时间还不到子夜,见您回信,不答非礼。
就足下“骨子裡都流通著相同的血脈”之喻,我想再痛改前非,改到您笑起来为止。
想更正一点您的误解,我写詩,但不是诗人,我读书,但不是文化人,您还“進一步說”我是中國知識份子,这和逼大姑娘上轿有异曲同工之妙。只是我不会哭,只和你搬歪歪道理。此信更是别开生面,居然叫我“夫子”,如果一个闺房秀女看见街头耄耋老人手里拿着黄色刊物,就叫人家奸夫,您会怎么想?岂不令人掉牙。
拜托了,亲爱的,唐夫而已。唐人之后一夫也!
您问“怎麼才看完一場球賽回來就被人‘抹紅’了?”我也觉得奇怪,可能是为胜者喝了啤酒吧?球场上的活,说不清楚。
我岂敢把您扯到“泛政治化”缘边,既然尊夫人经常去大陆,那边的老生常谈统战,用“骨子里流着同样的血”做迷魂汤,比街头巷尾卖老鼠药还普遍。祸起萧墙与同室操戈,不知和骨子有何关系?我百思不解。
真不知怎么给您苦口“公”心(或醍醐灌顶),才能让您明白坦克压在身上也许会比蚊子咬得更痛的深奥道理。就像我说到大陆现状,你反而觉得愉快,趣味盎然。用您的珍贵语言来说,就是“發現基本上人性不論何種種族與文化是相同的,也都有趨善的傾向。”并且还“始終都能在不同的人與地方發現其優點存在”,言下之意,那爱玩枪弹和屠刀的就是“优点存在”。我不敢苟同。当然,您经常去住,不怕会闷死在“多佛的货车”里。不怕九死一生的穿越太平洋的福建农民大慨会讥笑您这妙论。
写到此,我想起拉封丹寓言《狼与狗》中的故事。那骨瘦如柴的狼因狗总是跟它过不去而找不到吃的,变成了不是高大威猛的迷路狗的对手,只有满脸堆笑向狗讨教,聆听这“仁兄”的要言:如何保养,显得年轻英俊(如是雌的,当然该说秀美啦)令人羡慕。该兄神气的说:“师傅领近门,修行靠个人……。”等等狗身哲学。言下之意,要吃饱喝足,才能长得油光水滑,就得抛弃自己的原始天性(它劝狼离开森林,投奔到主人膝下摇尾巴讨赏)即使脖子被上套磨掉皮毛也在所不辞。当瘦狼得知原来如此,大失所望,听说拿自由去换取卑贱,便扭头逃跑。
当然,我听了您的话,不知怎么也有了同感。
到此,我也逃之夭夭……!
唐夫 敬笔
2006-6-26 凌晨一点后
親愛的唐老夫子:
怎麼才看完一場球賽回來就被人"抹紅"了?
請君勿泛政治化!
鄙人厭惡政治,也未曾投身於任何政黨,自小目睹家父與家母其支持的政黨不同時有爭執,在父親身上我見識到中國國民黨的傳承,在母親身上一同經歷了民主進步黨從建黨到執政的過程.此外,我的父親篤信佛教,我的母親是個虔誠的基督徒,我與妹妹就在這樣的衝突環境裡長大,從小最大的願望就是希望有一天爹娘能夠來個"大和解".
縱然,過去父母親的理念始終不同,然而他們給我的愛與教導是相同的,而我也一直擁有一個完整的家庭,他們最難能可貴的是讓我知道什麼是"民主"? 什麼是"愛"?
您不瞭解我的成長背景,所以誤解.您放心,我並不會介意.且說中國人之分類,請問像您長年居住海外的又屬哪一類?
上一帖我才讚許您"興觀群怨",身為一個詩人,一個文化人,或進一步說您是中國的知識份子,您的觀察細微的確做到興與觀,又見您與詩友常有精彩對作,說您群和共鳴也不為過,何以不見"怨"?
致吾友唐夫:
謝謝您撥冗回帖,著實讓我"受寵若驚",短短不經意的話,竟讓你用許多寶貴的時間來書陳,承受不起!
您稱我夫人實不敢當,我只不過是個粗通文墨的無才女子.對於中國我個人認為都是一體的,不應有所分別.的確,因背景的不同,讓不同區域的華人承現出不同的異域文化,但骨子裡都流通著相同的血脈與家庭教育思想,使這個民族歷經時間與空間的移轉,彼此仍舊相互牽引.
過去,我曾旅居過許多地方,並擁有幾個國家的永久居留許可(PRV),無論到哪我均以屬地的哲學去適應當地生活,在外顯有受到委屈之時.當所有的點都由"人性"去出發,你將發現基本上人性不論何種種族與文化是相同的,也都有趨善的傾向.
再說,我讀過的書定沒你多,寫過的文章更難以望其項背,但我始終都能在不同的人與地方發現其優點存在,我樂於在各種環境生存,也樂於為身邊的有緣人服務,無心求,有心做.
人,可能會負我.而因果,卻不曾辜負我,這都因出自內心深層的"愛"!
您相信嗎?只有以天下之至柔才能馳騁天下之至堅.
中國,要改變需要更多人無私的投入,畢竟敝陋的仍舊是少數,多數人與你我都一樣,都是有血有肉的生命與個體!
作者:幽灵 在 罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org |
|
|