这两个词翻译成中文都叫“鞭打”,但前者的英文解释中却包含hit hard的意思,所以实际指的是“狠狠鞭打”,而且往往用的不是一般中国电影道具中所用的软鞭(那种鞭子只适合用来适当惩戒仆人,却不能用来作为对犯人尤其是死刑犯的刑法),而是硬的、粗糙的、一抽上去马上皮开肉绽的硬鞭等。。。电影The Passion of the Christ里面的鞭打就是那种类型。
一直到现代,新加坡的鞭刑也是一鞭下去受刑者马上血肉横飞的,其恐怖程度更让The Passion of the Christ里面的鞭打叹为观止-----所以新加坡的鞭刑一般人一次最多只能挨三鞭(没打完的要寄存下来以后再打),然后就必须卧床数月才能恢复,否则都可能有生命危险----新加坡的鞭刑恰恰就是古代那种针对犯人惩罚性质鞭打的一脉相传。