海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: 晓刚进来
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 罕见奇谈
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 晓刚进来   
所跟贴 不是“绕弯子”,而是“绕圈子” -- Anonymous - (2018 Byte) 2003-10-23 周四, 下午1:18 (67 reads)
咱老百姓(真)






加入时间: 2004/10/11
文章: 5307

经验值: 3142


文章标题: 你过分跨大了自杀的起因是社会因素: (64 reads)      时间: 2003-10-24 周五, 上午2:24

作者:咱老百姓(真)罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org

当代生物遗传学认为:人的行为都是由两个因素决定的,一个是遗传因素,一个 是

环境因素。所谓遗传因素,说到底,就是基因。所有人的思想和身 体的状况,都是

基因与环境相互作用的结果。基因的功能是多种多样 的,最新的科学研究已经证明:

冒险基因也好、自杀基因也好,还有别的什么基因,都是 有可能存在的。



另外,在引起自杀的社会因素中,一个民族的文化因素起着相当重要的作用,关于

这方面,有专门的论文。我节选其中一段(全文可见http://hncic.virtualave.net/suipaper/

paper01.htm#b):





Cultural Reaction to Suicide in Chinese Societies

Although there is scant empirical research, two different points of view

have been stated in the literature. Hsieh and Spence (1982) suggested, based

on their historical study of suicide in pre-modern China, that suicide in

Chinese culture was often positively evaluated and was actually encouraged

by the state. In contrast, in a recent cross-cultural study of suicide in

Chinese and American societies, Chiles et al. (1989) suggested that, when

compared to suicidal patients in the United States, Chinese suicidal patients

are less likely to experience concerned, supportive care, thus reinforcing

their suicidal reaction. The way Chinese deal with suicidal behavior is,

quite obviously, shaped by the long history of Chinese civilization. Thus,

it is essential to begin our analysis by examining the historical records

of the Chinese cultural tradition.



Among all Chinese cultural influences, Confucianism, both as a philosophy

and a religion, is the most important. Chinese attitudes toward death, including

suicide, are influenced by such Confucian virtues as zhong (faithfulness),

xiao (filial piety), ren (humanness) and yi (righteousness), which will

be further explained later. In feudal China, the Confucian Analects, the

classic of Filial Piety and other Confucian classics were used as textbooks

for primary education for almost all students, who were required to recite

them fluently. In the period of the Republic of China (1911-1949), as China

gradually opened the door to Western science and culture, particularly because

of the influence of the "new cultural movement," Confucian classics were

no longer used in most public schools, but private schools continued to teach

these classics to their students. More importantly, the Confucian tradition

was officially emphasized by the Kuomintang that was the dominant political

force in this period. Since 1949, the Confucian tradition has been criticized

by both the Chinese government and some intellectuals who are influenced by Western cultural beliefs. Particularly in the Cultural Revolution

(1966 to 1976), Confucianism was systematically criticized. Nonetheless,

traditional Confucian beliefs still remains central to the lived experience

of people in the Mainland China.

作者:咱老百姓(真)罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
阅读会员资料 咱老百姓(真)离线  发送站内短信
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 罕见奇谈 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票
不能在这个论坛添加附件
不能在这个论坛下载文件


based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 1.774355 seconds ] :: [ 23 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]