海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: 韩家华: 东海一枭对联英译
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 罕见奇谈
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 韩家华: 东海一枭对联英译   
东海一枭
[个人文集]






加入时间: 2004/02/14
文章: 4280

经验值: 24050


文章标题: 韩家华: 东海一枭对联英译 (375 reads)      时间: 2005-12-25 周日, 下午12:11

作者:东海一枭罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org

韩家华: 东海一枭对联英译


中国式英语学习与交流
试译网友东海一枭联萃(一)
作者:韩家华


金针度世,
大雅传薪。
Golden needle punctures to the life world,
The big grace fame of which spreads in the wood.

心清似水,
人淡如秋
My heart is as pure as water,
Such indifferent mood’s as fall.

集天下智,
拜世间才。
Gather all the wisdom in the human world,
Just do obeisance to the sages at present.

四海谁同梦,
千山我独行
In four seas no one could dream together with me?
On thousand mountains I walk alone by myself.

泪血润诗草,
沧桑葆素心
My poem grass flares brightly in blood with tears,
Plain heart overshadows vicissitudes.

浮沉凭运数,
得失笑鸡虫
Just as floating or sinking depends on the lucky number,
The gain and loss similar to insects eaten by chicken.
室静何妨陋,
书多自不贪

Never mind the room for study is so humble but still,
In which you have too many books to be greedy for more.

窃抱传薪愿,
欲磨度世针
In secret I cherish my wish to spread the brand,
Want to whet the needle for pricking the human world.

疏狂原忤世,
寞寞好吟诗
Crazy as my ambition I go against the life time,
But I enjoy myself and like to sing a fine hymn aloud.


作者:东海一枭罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
阅读会员资料 东海一枭离线  发送站内短信
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 罕见奇谈 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票
不能在这个论坛添加附件
不能在这个论坛下载文件


based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 0.422915 seconds ] :: [ 23 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]