海纳百川
登录
|
登录并检查站内短信
|
个人设置
网站首页
|
论坛首页
|
博客
|
搜索
|
收藏夹
|
帮助
|
团队
|
注册
|
RSS
主题:
提上来答老克
海纳百川首页
->
寒山小径
阅读上一个主题
::
阅读下一个主题
作者
提上来答老克
芦笛
[
博客
]
[
个人文集
]
论坛管理员
加入时间: 2004/02/14
文章: 31803
经验值: 519161
标题:
提上来答老克
(505 reads)
时间:
2002-9-17 周二, 上午1:46
作者:
芦笛
在
寒山小径
发贴, 来自 http://www.hjclub.org
这两天没上网,打的还是戒网的老主意,不过这次靠推动内
需,把精力发泄到跟朋友胡扯上头去,寒山这边更是很久没
来了,刚才才看见你的问题,答复来迟,真对不起。
我这英语哪敢跟你比?我根本就没看过几本英文小说原著,哪
有我知道你不知道的?这不是开我的心么?不是吊桶落在井里,
却是井落在吊桶里了?笑话!说实话,我的英文还不如大马青
牛的(对了,请教你这位专家:“青”到底是green还是blue?
我说是后者,他说是前者,最后便折衷调出个青嘴绿脸来,一
如毛桃淑女状)。
你说的那两个例句,我不但想不出中文的出处来,而且敢肯定
那是鬼子栽在中国人头上的,I can bet my head on it.理由
是:
第一个句子反映了西方人的幽默感,中国人似乎没有此种优雅
的、贵族式的嘲讽,既恶毒又不失身份。要知道西方幽默与中
国诙谐的区别,请看<镜花缘>。国人一种常见的误会,就是以
为传统社会的士人都是谦谦君子,其实大谬不然,鲁迅式的恶
毒古已有之,从那本小说里就可以找出充足的证据。相比之下,
西方的恶毒是一种高高在上、不失贵族身份的恶毒,英国旧式
绅士最会这套,你要在英国呆过就知道那种可以意会不可言传
的派头,这玩意在美国根本找不到。中国那种痞子国家就更不
用说了,有的只是从鲁迅到芦笛式的讼师式的刻毒。
第二个例子则完全和中国人的人生哲学格格不入。在咱们看来,
救人一命,胜造七级浮屠,救了人家的命,那便是慈善事业的
结束,而不是开始,哪还会想到要为人家以后的事情负责?因
此,在中国人看来,父母的养育之恩简直是世上最大的美德,
从来就没人想到过其实有时子女并不希望被生出来,而且生出
来后还时时想回到那无何有之乡去。70年代这种感觉几乎淹没
了我的全部良知,所以后来我结婚就不想要孩子,觉得如果不
能保证他的前途,随便把他生出来就是犯罪(当然最后还是让
我家娘子战胜了,唉,不过幸亏我拖儿带妻逃到了命运可以由
自己掌握的土地上,总算是没有作出孽来)。
因此,我的结论是:这两个例句都是鬼子栽到咱们头上来的。
当然,老芦没学问,靠的不是考证而是一如既往地凭脑袋穿凿,
很可能明天徐家大少又要跳出来把我刚刚愈合的双腿再度打折,
我建议你再问问跛脚僧,该同志是一位内外双修、中西合璧的
饱学之士。
其实老外栽到中国人头上来的典故颇多,例如“You are what
you eat”就普遍认为是中国人说的,有的人甚至言之凿凿地栽
到孔子头上。其实传统医学从来没有“吃什么是什么”的说法,
只有“吃什么补什么”的说法。我还看过一本英文的中国笑话,
里面收的笑话没一个像是真从中国来的。只有一篇题为Chinaman's
Nod的有点像<聊斋>上的<好快刀>,不过也改得面目全非了。大意
是,一位刽子手以刀快著称,某日行刑大刀一挥,死囚却毫无
所感,因向刽子手抗议道:人家都说你怎么怎么行,怎么这半天
还没把我杀死?刽子手冷笑了一声,说:Just nod。那死囚依言
点头,头顿时落地,原来那刀极快,以致死囚连头断了都不知道。
作者:
芦笛
在
寒山小径
发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
显示文章:
所有文章
1天
7天
2周
1个月
3个月
6个月
1年
时间顺序
时间逆序
海纳百川首页
->
寒山小径
所有的时间均为 北京时间
论坛转跳:
您
不能
在本论坛发表新主题
您
不能
在本论坛回复主题
您
不能
在本论坛编辑自己的文章
您
不能
在本论坛删除自己的文章
您
不能
在本论坛发表投票
您
不能
在这个论坛添加附件
您
不能
在这个论坛下载文件
based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 0.911384 seconds ] :: [ 22 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]