海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: 纽约时报:Rape in China: A Nightmare for 26 Pupils
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 罕见奇谈
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 纽约时报:Rape in China: A Nightmare for 26 Pupils   
一羽
[博客]
[个人文集]

游客









文章标题: 纽约时报:Rape in China: A Nightmare for 26 Pupils (433 reads)      时间: 2005-6-22 周三, 下午11:33

作者:Anonymous罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org

这样的不是第一次,也不会是最后一次。以前浙江有个小学老师,把教室当雏鸡院。其实,在中国,特别是农村地区,禽兽老师何其多。本人在初中时,有位老师,经常对女同学上下其手。In December 2003 a teacher in rural Shaanxi Province was executed for raping 58 girls in 15 years. Last October a teenage girl in rural central China tried to commit suicide after a teacher forced her to watch him rape her cousin.

[img]http://graphics8.nytimes.com/images/2005/06/21/international/21china.xlarge1.jpg
[/img]
[img]
http://graphics8.nytimes.com/images/2005/06/21/international/21china.large2.jpg
[/img]

Li Guang, the accused teacher, who authorities say may go on trial by the end of June.


纽约时报披露:甘肃一个山村小学26名女生的恶梦 纽约时报



一名男老师总是叫一名女生去给他买烟,然后他便擅自离开教室,在办公室等着这名女生。在这名头发有些零乱的女生红着脸返回到教室时,男同学都一言不发,女生则心照不宣。三个月来,这名老师强奸了26名女生,几乎每天轮换一个。

纽约时报6月21日披露了发生在中国甘肃省一个偏远山村小学的悲剧,而这样的注定将在许多国家成为全国性丑闻的悲剧,中国官方和媒体却对其保持着沉默。

学生家长和法庭官员说,在近三个月的时间内,身为老师的李光(译音)就强奸了26名四至五年级的女生。在李每天轮流袭击女生时,有些女生被他强奸了一次以上。在一名14岁的女生因担心第二天早上又“轮”到她去给老师“买烟”而拒绝上学时,李案才暴露出来,因为这名女生不想再被老师第三次强奸。

这名14岁女生的母亲程君茵(译音)在接受纽约时报采访时说,学校应该是孩子们学习的地方,“对他们来说,我们想那里是最安全的(地方)。”

纽约时报6月21日发自中国甘肃的报导说,此类令人惊骇的丑闻,在许多国家都会成为一个全国性的大丑闻,但在政府严格审查舆论的中国却让它消失在沉默中。这种沉默与此案的受害者所保持沉默倒是很相称:学生们认为老师太有权力了,以至于她们不敢把自己遭遇讲出来。

其实,在中国的社会习惯正被现代化的骚动所震动之际,社会对老师的尊敬却仍然未变,尤其是在偏远的就象发生这起案件的甘肃省的一个小山村。家长们给予老师全部信任,有的家长甚至宽恕老师体罚学生,而学生们则被要求敬重和服从老师,决不允许挑战老师。

中国教育体制研究专家杨东平(译音)指出:“老师在学校的绝对权威是文化原因之一,这让老师对他们所做的一切一点都害怕”。纽约时报说,中国的现代化建设已让许多老师远离了象甘肃这样的偏远地区。偏远地区的低工资和大城市更好的机会,已导致许多贫困地区教师短缺。中国官方的一项研究发现,三年中已有35%的教师离开了山村。

因此,更贫困的学校只能去聘请一些更便宜的教师,其中许多人只是勉强合格,这一趋势已同中国发生的一系列老师强奸学生案相符合。杨东平认为,老师强奸学生案是罕见的,要远远比普遍存在的体罚学生问题少许多,但他承认中国教育部在2003年公布了10起老师强奸学生案的名单。

据甘肃省定西地区法院透露,强奸26名女生的李光,可能将在6月末出庭受审,如果罪名成立,他将面临10有期徒刑,或可能会被判处死刑。当地教育官方以及检察院都拒绝就此案接受采访,只是确认此案即将开审。中国官方媒体除了对李光已被逮捕进行简单报导外,一直对此案保持沉默。

纽约时报说,发生这起强奸案的小山村距离甘肃省会兰州有六个小时的车程,其中后三个小时都是山区的土路。山顶上已变成废墟的城堡,还提醒着这片偏远的土地曾被氏族统治过。尽管种地只能维持生计,但这里的村民仍主要靠种地来养家糊口,因此不少村民为了避交学费而迟迟不让孩子上学。女孩通常首先会被留在家中,有些学生直到9岁或10岁还没上学。

李光所教的四年级共有50名学生,其中女生26人,年令在10岁至14岁之间。这所乡村小学共有900多名学生,来自附近的几个邻村。10岁的张胜侠(译音)是班级年纪最小的女生,也是最幸运的女生。她说,李老师从去年秋天起开始挑选女生,一个接着一个,女孩们间相互谈论所发生的事,但她们不敢把这事告诉其它人。

张胜侠说,在教室里,李有时体罚男生和女生,命令他们一个挨一个地堆在他的桌子上,“即使这样,我们也不敢哭出来。”随后几周,李光不是叫女生去给他买烟,就是简单地每天都把女生叫到他的办公室。张胜侠回忆说:“当老师叫到一名女生时,她们就会试着逃跑或叫出声来。”张胜侠说,有一天老师叫到她的名字,“他告诉我,‘别听其它同学说他的坏话。’”他叫她到外面去给他买烟,她便从学校跑回家,所以她没有被老师强奸。

“我很害怕,我恨他。”张胜侠说。另一名五年级女生的母亲、40岁的郑盖国(译音)告诉纽约时报:“我恨学校。”她的14岁的女儿被李光强奸了一次,“老师把我的女儿叫到他的办公室,并告诉她:‘别害怕,你的父母也这样做。’”

李光强奸案持续了约三个月,直到有一天早晨,程君茵的14岁女儿拒绝上学。有关李的言论开始在全村流传,其它几位女生的母亲也听到类似的令人恐惧的故事。35岁的焦珍彩(译音)说,她的12岁女儿被老师强奸了两次。这位母亲说,由于太害怕了老师了,女儿都不敢面对他。

纽约时报说,有关李光的确切背景现在仍然还不清楚。他在新吉村(译音)长大,然后到几个小时以外的庆普村(译音)小学找到第一份工作,后来他又回到了新吉小学。村民们说,李光的表哥是上级教育部门的主任,正是因为这层关系他才找到这份老师工作。当地村民说,任何人只要上边有人就可以当老师,也不管这些人是否上过师范院校。

目前,有关部门没有也不会公开李光的有关情况,但一些村民说,有关部门正在对他可能在庆普村小学的强奸案进行调查。但在李光被逮捕后,新吉村小学的9名教师已离开学校,其中包括李的表哥和校长。官方没有解释为什么有这么多教师离开学校。

在中国农村的保守文化中,被强奸的羞辱已摧毁了许许多多的家庭。因此,一些学生家长拒绝跟检察官合作,或拒绝卷入对此案的调查。还有一些家长担心自己女儿,将会被此案而毁了一生,不仅是在她们长大该嫁人的时,甚至可能这辈子都会遭到非难。

对焦珍彩来说,想忘记女儿被人强奸两次的遭遇,实在太难了,因为李光的父母就是她家的邻居。焦珍彩说,案发后在儿子被逮捕后,李的父母曾跑到她家,警告她家不要把这些事讲出去。“他的父母来到我家问我,‘有多少人知道这件事?’我说,‘全校所有的孩子都知道了。’”

焦珍彩最后告诉李父母:“每人都有孩子,如果这事发生在你家,你们又会怎么样?”

By JIM YARDLEY
Published: June 21, 2005
XINJI, China - The teacher always sent a girl to buy his cigarettes. He left the class unsupervised and waited in his office. When the girl returned to class with flushed cheeks and tousled hair, the other students said nothing.

Skip to next paragraph

Abuse in China's Schools
Enlarge This Image

Du Bin for The New York Times
Ten-year-old Zheng Shengxia sitting next to her father, with her uncle, Tian Ziming, at right. Shengxia ran away when Mr. Li, the teacher, sent her for cigarettes; she was not among the 26 pupils who were raped.
For nearly three months the teacher, Li Guang, raped 26 fourth- and fifth-grade girls in this rural village, parents and court officials say. Some girls were raped more than once as Mr. Li attacked them in a daily rotation. He was found out when a 14year-old refused to go to school for fear that the next morning would be her "turn." She did not want to be raped a third time.

"School is where our children learn," said Cheng Junyin, the mother of the 14-year-old. "We thought it was the safest place for them."

It is the sort of horrific case that in many countries would be a national scandal but in China has disappeared into the muffled silence of state censorship. That silence matches the silence at the heart of the case: the fact that students considered a teacher so powerful that they did not dare speak out.

Indeed, even as the conventions of Chinese society are being shaken by the tumult of modernization, the Confucian reverence of teachers remains strong, particularly in isolated areas like this farming village in Gansu Province in western China. Parents grant teachers carte blanche, some even condoning beatings, while students are trained to honor and obey teachers, never challenge them.

"The absolute authority of teachers in schools is one of the cultural reasons that teachers are so fearless in doing what they want," said Yang Dongping, a leading expert on China's education system.

Yet modernization has helped drive many teachers away from the poorest areas like Gansu. Low pay in rural areas and better opportunities in cities have caused teacher shortages in many poor areas. One study found that 35 percent of village teachers leave within three years.

Poorer schools are left to hire cheaper teachers, many of them only marginally qualified, a trend that has coincided with a string of sexual abuse cases. Mr. Yang believes that rapes are rare, far less common than beatings, but he noted that in 2003 the Education Ministry published a list of 10 cases in which teachers had raped students.

In December 2003 a teacher in rural Shaanxi Province was executed for raping 58 girls in 15 years. Last October a teenage girl in rural central China tried to commit suicide after a teacher forced her to watch him rape her cousin.

Mr. Li, 28, may go on trial by the end of June, according to a court official in Dingxi, the city where the case will be heard. If he is convicted he will face a prison term of at least 10 years, or possibly the death penalty.

Local education officials as well as prosecutors refused to be interviewed about the case, other than to confirm that the trial would be forthcoming. China's state-controlled news media have remained silent, except for a short initial newspaper article that reported Mr. Li's arrest.

But a visit to this village found families who vented their anger at such a violation of trust. The village is nearly six hours from the provincial capital, Lanzhou, the last three hours on a dirt road through the mountains. The hilltop ruins of old fortifications are reminders that clans once ruled this remote land. .

Farming is the primary livelihood, although it provides only subsistence for some families, who often delay sending a child to school to avoid the fees. Girls are usually the first to be kept home, and some do not start school until age 9 or 10. Mr. Li's fourth-grade class had about 50 pupils, of whom about 26 were girls, with ages ranging from 10 to 14. In all, the school has more than 900 students, drawn from nearby villages.

Zhang Shengxia, at 10, was one of the youngest girls in Mr. Li's fourth-grade class and, as it happened, one of the luckiest. She said the rapes began last fall as the teacher selected girls, one after the other. The girls talked to one another about what was happening but did not dare tell anyone else.

Inside the classroom, Shengxia said, Mr. Li would sometimes physically abuse male and female students by ordering them to pile atop one another on his desk. "Even then," she said, "we were afraid to cry."

Skip to next paragraph

Li Guang, the accused teacher, who authorities say may go on trial by the end of June.



Abuse in China's SchoolsAs the weeks wore on, Mr. Li either sent girls out for cigarettes or simply called them to his office every day. "When the teacher would ask a student, they would try to run away or yell out," Shengxia recalled. On the day he called out her name, she said, "He told me, 'Don't listen to all the bad things the other students say about me.' " He sent her outside for cigarettes, and she sprinted from school to her home. She was never raped.

"I was scared," she said. "I hate him."

"I hate the school," said Zheng Gaiguo, 40, the mother of a girl in the fifth-grade class. Her daughter is 14 and was raped once. "The teacher took my daughter to the office and told her: 'Do not be afraid. Your mother and your father are doing this.' "

The rapes lasted for almost three months, until the morning that Cheng Junyin's 14-year-old daughter refused to go to school. Word began to spread through the village, and other mothers began to hear horrible stories. Jiao Zhencai, 35, said her 12-year-old had been raped twice. Yet she said the girls had been too frightened to confront the teacher. Instead, Ms. Jiao said, some of the girls would share tips on how to escape from the teacher's office by picking the lock.

The precise details of Mr. Li's background remain uncertain. He grew up in Xinji and took his first teaching job in the village of Qingpu, a few hours away. He later returned to his hometown for a job at the local primary school. Villagers say his cousin worked as director of instruction, a connection they say was essential in helping him land the job.

"Anybody who has connections in the government can become a teacher, whether they go to college or just some vocational school," said Tian Ziming, 40, an uncle of the young girl, Shengxia, who was not raped. "It is not difficult to get a certificate."

The authorities will not release information about Mr. Li, but some villagers say he is also being investigated for possible rapes at his school in Qingpu. Nine other teachers were removed from the village school here, including Mr. Li's cousin and the headmaster. No explanation was given as to why so many teachers were removed.

In the conservative culture of rural China, the shame of rape has been devastating for many families. Some have refused to talk to prosecutors or get involved in the case. Others fear that their daughters will be forever damaged, not the least when they reach marrying age and may be stigmatized.

Ms. Jiao, the mother whose daughter was raped twice, may have the most difficult time forgetting what has happened. Her neighbors are Mr. Li's parents. She said they had gone to her home after their son had been arrested and warned her not to talk about the case.

"His parents came here and asked me, 'How many people know about this?' " Ms. Jiao. "I said, 'All the kids in school know about this.' "

She said she then told them: "Everybody has children. What if this had happened to you?"



作者:Anonymous罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
    显示文章:     
    回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 罕见奇谈 所有的时间均为 北京时间


     
    论坛转跳:   
    不能在本论坛发表新主题
    不能在本论坛回复主题
    不能在本论坛编辑自己的文章
    不能在本论坛删除自己的文章
    不能在本论坛发表投票
    不能在这个论坛添加附件
    不能在这个论坛下载文件


    based on phpbb, All rights reserved.
    [ Page generation time: 1.305634 seconds ] :: [ 22 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]