海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: zt 美众院委员会拨款将驻华大使馆街道更名刘晓波
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 驴鸣镇
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 zt 美众院委员会拨款将驻华大使馆街道更名刘晓波   
若迷
[博客]
[个人文集]
警告次数: 1




性别: 性别:男

加入时间: 2008/05/16
文章: 3610

经验值: 164705


文章标题: zt 美众院委员会拨款将驻华大使馆街道更名刘晓波 (671 reads)      时间: 2014-6-25 周三, 下午7:12

作者:若迷驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org

原文链接:
http://global.dwnews.com/news/2014-06-25/59482151.html

一批美国国会议员此前借六四纪念日来临,提议用著名异议人士刘晓波命名中国驻美使馆门前一段街道,美国众议院拨款委员会24日对此表示批准。不过,根据相关程序,该命名最终成行的可能性不大。

据众议员沃尔夫(Frank Wolf,R-VA.)个人网站6月24日消息,两党议员以刘晓波命名街道的提议在众议院获得巨大支持。众议院拨款委员会以口头表决的方式,通过了2015年的预算修正案,该修正案为国务院更改中国驻美大使馆前的街道名称拨款。

消息称,沃尔夫议员在了解到该街道所有权属于联邦政府而非哥伦比亚特区之后,提出了该修正案。根据该修正案,美国国务院将直通中国大使馆的那一段国际路正式命名为“刘晓波广场”(Liu Xiaobo Plaza),同时张贴相应的街道标识。另外,为便于美国邮政编码事宜,中国大使馆地址将改为刘晓波广场1号(No. 1 Liu Xiaobo Plaza),这样,所有寄往中国大使馆的邮件都将写有被中国政府囚禁的诺贝尔奖获得者刘晓波的名字。

该网站还提到,在冷战时期,华盛顿曾把前苏联驻美国大使馆前的街道更名为诺贝尔和平奖获得者萨哈罗夫(Andrej Sacharow),以纪念这位俄罗斯异议人士。该街道名为“萨哈罗夫广场”(Sakharov Plaza)。

按照相关程序,该命名议案在通过众议院拨款委员会之后,再进入众议院、参议院两院协商的阶段。此前,中国驻美大使馆曾表示抗议称,美国人不会希望看到以一个罪犯的名字为街道命名。

美国国会议员5月下旬在一封提交给华盛顿特区市长葛瑞(Vincent Gray)和哥伦比亚特区议会的信件中称,至少要将这条街的其中一段以刘晓波命名。信中还指出,在国家审查机构试图抹去与八九民运事件相关的记忆的时候,此举将鼓励所有人权活动家继续战斗下去。

对于美国议员的提议,中国外交部发言人洪磊5月30日在例行新闻发布会上表示,这一建议是一个“挑衅行为”。他指出,“刘晓波是一个触犯中国法律的人,他已被中国司法机关定罪。”

刘晓波被外界普遍看做中国异议人士的代表,他曾发起并参与起草了《零八宪章》,呼吁中国进程彻底政改,加强公民权。2009年年底,他被以“煽动颠覆国家政权罪”判处有期徒刑11年。一年后,他获得了诺贝尔和平奖,但因为在狱中服刑未能亲自领奖。刘晓波曾表示把和平奖献给“六四亡灵”。



《The Washington Post》
http://m.washingtonpost.com/blogs/dr-gridlock/wp/2014/06/24/house-committee-votes-to-give-chinese-embassy-new-address-no-1-liu-xiaobo-plaza/

House committee votes to give Chinese Embassy new address: No. 1 Liu Xiaobo Plaza

By Michael Laris June 24 at 12:54 PM 

The House Appropriations Committee on Tuesday voted to rename the stretch of road in front of the Chinese Embassy “Liu Xiaobo Plaza,” a symbolic nod to the Nobel Prize-winning dissident and a slap at the human rights record of officials in Beijing.

The white-stone compound currently sits at 3505 International Place NW, not far from the Panda House at the National Zoo.

But the amendment to the annual State Department spending bill, offered by Rep. Frank Wolf (R-Va.), instructs Secretary of State John Kerry to rename the street and declares: “For the purposes of United States Postal code, hereafter the proper address of the Embassy of the People’s Republic of China in Washington, District of Columbia, shall be No. 1 Liu Xiaobo Plaza.”

Wolf and other congressional representatives had called on the District government to make the change, but then figured out that the land was owned by the federal government and now are moving ahead on their own.

D.C. Council Chairman Phil Mendelson (D) introduced a resolution of support, noting a precedent in the 1980s, when “the land occupied by the Soviet Embassy on 16th Street N.W.” was renamed 1 Andrei Sakharov Plaza.

Making a similar statement for the imprisoned Chinese dissident “would send a clear and powerful message that the United States remains vigilant and resolute in its commitment to safeguard human rights around the globe, particularly at a time when the world community remembers the events of Tiananmen Square 25 years ago this month,” when the Chinese army crushed protests in Beijing, killing hundreds, perhaps thousands.

作者:若迷驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
阅读会员资料 若迷离线  发送站内短信
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 驴鸣镇 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票
不能在这个论坛添加附件
可以在这个论坛下载文件


based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 6.198472 seconds ] :: [ 26 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]