海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: 我终于找到一位知
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 罕见奇谈
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 我终于找到一位知   
dawang






加入时间: 2004/11/18
文章: 1406

经验值: 40719


文章标题: 我终于找到一位知 (231 reads)      时间: 2009-2-15 周日, 上午6:07

作者:dawang罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org

我终于找到一位知己。
去年(2008)奥运期间,北京有个机构,名[2008北京国际新闻中心],既是国际,遂有英文名字。翻译人翻译成的英文名字是:2008 Beijing International Media Center。请看,这个英文名称中的media一字,乃是翻译中文[新闻]二字而成。如果原来的那位翻译人翻译成[News Center],或翻译成[Press Center],也一样。从此我们知道,前人翻译media成[媒婆身体],绝对错误。而且错得凶。新闻,有新闻中的术语,约定俗成的正宗中文术语;媒妁之言,有媒婆们的术语。这二者,绝不能混为一谈。

[北京国际媒体中心],这难道不成了[国际婚姻介绍所]?

作者:dawang罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
阅读会员资料 dawang离线  发送站内短信
    显示文章:     
    回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 罕见奇谈 所有的时间均为 北京时间


     
    论坛转跳:   
    不能在本论坛发表新主题
    不能在本论坛回复主题
    不能在本论坛编辑自己的文章
    不能在本论坛删除自己的文章
    不能在本论坛发表投票
    不能在这个论坛添加附件
    不能在这个论坛下载文件


    based on phpbb, All rights reserved.
    [ Page generation time: 0.588604 seconds ] :: [ 22 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]