海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: 吃了可長生不老的食物
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 罕见奇谈
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 吃了可長生不老的食物   
飞云






加入时间: 2004/02/14
文章: 4072

经验值: 434


文章标题: 吃了可長生不老的食物 (185 reads)      时间: 2007-12-17 周一, 上午10:10

作者:飞云罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org

[約翰福音][6:25-6:58] 的'故事'

耶稣的血和肉 -- 永生的食物

当群众在湖的另一边找到耶稣, 他们对耶稣说: “拉比, 你什麽时候到这里来了?"
耶稣回应: “我告知你们唯一的真实, 你们找我, 不是为了见神迹, 而是为了食物. 不要为可消失的食物工作, 而要为吃了可永生的食物工作, 那是我将给你们的食物."

群众对耶稣说: “我们要做什么, 才可达到神的要求呢?"
耶稣回答: “神的要求是: 信他派来的那位 -- 我."
群众对耶稣说: “那你将表演什么神迹, 使我们可看见, 使我们可信你? 我们的祖宗在荒野曾吃从天上降下的吗哪."
耶稣告知群众: “我告知你们唯一的真实, 不是摩西从天上降吗哪, 而是我父, 从天上降吗哪."
群众对耶稣说: “先生, 请时常给我们这样的食物!"

耶稣对群众说: “我就是生命的食物. 到我这里来的人, 将永不饥饿, 信我的人, 将永远不口渴. 我曾告欣过你们, 你们已看见了我, 但仍不信. 每一个父给我的人, 将到我这里来, 到我这里来的人, 我将永不送他离开. 因为我从天上下来, 不是做我自己的意愿, 而是做父的意愿, 是使差我来者的意愿. 那就我不要失去他给我的每一人, 在末日时, 我将使他复活. 因为这是我父的意愿. 每一个看见 子 和信的人, 将得永生. 在末日时, 我将使他复活."

那些敌对耶稣的犹太人, 开始不满耶稣, 因为耶稣说: “我是从天上降下来的食物," 他们说: "这耶稣不是约瑟的儿子吗?他的父母, 不是我们认识的吗?他怎么可说: '我是从天上下来的呢?'"

耶稣回应: “他们一个个不要对我不满. 没有人可到我这里来, 除非差我来的父, 选取他. 在末日时, 我将使他复活. 在传神言书上已写着: '他们应被神教导.' 我告知你们唯一的真实, 信的人, 得永生. 我是生命的食物. 你们的祖先在荒野曾吃吗哪, 但他们死了. 我是从天上降下来的食物, 所以吃它的人不死. 我是从天上下来的活食物. 若任何人吃这食物, 他将永远活着. 这世界上, 永生的食物, 那是我的肉."

接着, 那些敌对耶稣的犹太人, 开始彼此争议: “这男人如何把他的肉, 给我们吃呢?"

耶稣对他们说: “我告知你们唯一的真实, 除非你们吃我的肉, 饮我的血, 否则在你们之内, 是没有生命的. 吃我肉, 喝我血的人, 将可永生. 在末日时, 我将使他复活. 因为我的肉是真食物, 我的血是真饮品. 吃我的肉和喝我的血的人, 驻在我内里, 我也驻在他的内里. 正如活着的父派我来一样, 我活着是因为父, 所以, 吃我的人可活. 我这从天上降下来的食物, 它不象你们的祖先吃过的食物那样, 他们吃了仍死. 而吃这我肉的人, 将可永远活着."







6:25 當他們在湖的另一边找到他, 他們对他说: “拉比, 什麼时候你到这里来了?"
6:25 When they found him on the other side of the lake, they said to him, “Rabbi, when did you get here?”

6:26 耶稣回應: “我告知你们唯一的真實, 你们在找我, 不是為了见神迹, 而是為了吃你們想要的面包.
6:26 Jesus replied, “I tell you the solemn truth, you are looking for me not because you saw miraculous signs, but because you ate all the loaves of bread you wanted.

6:27 不要为可消失的食物工作, 而要为那可留至永生的食物, -- 那是人之子將给你们的食物. 因为父神已把他批準的封印給了他."
6:27 Do not work for the food that disappears, but for the food that remains to eternal life--the food that the Son of Man will give to you. For God the Father has put his seal of approval on him.”

6:28 于是他們對他说: “我们一定要做些什么, 才達到神的要求呢?"

6:28 So then they said to him, “What must we do to accomplish the deeds God requires?”

6:29 耶稣回應: “這是神的要求 -- 信他派来的那位."
6:29 Jesus replied, “This is the deed God requires--to believe in the one whom he sent.”

6:30 于是他们對他说: “那你將表演什么神迹, 使我们可看见和信你? 你將做些什么呢?
6:30 So they said to him, “Then what miraculous sign will you perform, so that we may see it and believe you? What will you do?

6:31 我们的祖宗在荒野曾吃吗哪, 正如已写下的: '他从天上给他们食物.'"
6:31 Our ancestors ate the manna in the wilderness, just as it is written, ‘He gave them bread from heaven to eat.’”

6:32 接著耶稣告知他們: “我告知你们唯一的真實, 不是摩西从天上给你们食物, 而是我父從天上给你们食物.
6:32 Then Jesus told them, “I tell you the solemn truth, it is not Moses who has given you the bread from heaven, but my Father is giving you the true bread from heaven.

6:33 因为神的食物, 是那从天上降下来的, 並给這世界生命."
6:33 For the bread of God is the one who comes down from heaven and gives life to the world.”

6:34 于是他们對他说: “先生, 請時常給我们這食物!"
6:34 So they said to him, “Sir, give us this bread all the time!”

6:35 耶稣對他说: “我就是生命的食物. 到我这里来的人, 將永不饑饿, 信我的人, 將永远不口渴.
6:35 Jesus said to them, “I am the bread of life. The one who comes to me will never go hungry, and the one who believes in me will never be thirsty.

6:36 但我曾告訢過你们, 你们已见了我, 但仍不信.
6:36 But I told you that you have seen me and still do not believe.

6:37 每一個父给我的人, 將到我这里来, 到我这里来的人, 我將永不送離.
6:37 Everyone whom the Father gives me will come to me, and the one who comes to me I will never send away.

6:38 因为我从天上下来, 不是做我自己的意願, 而是做我差我来者的意願.
6:38 For I have come down from heaven not to do my own will but the will of the one who sent me.

6:39 這就是差我来者的意願 -- 我不要失去他給我的每一人, 在末日時, 我將使他起立(复活).
6:39 Now this is the will of the one who sent me--that I should not lose one person of every one he has given me, but raise them all up at the last day.

6:40 因为這是我父的意願 -- 因為每一個看見 子 和信的人, 將有永生. 在末日時, 我將使他起立(复活).
6:40 For this is the will of my Father--for every one who looks on the Son and believes in him to have eternal life, and I will raise him up at the last day.”

6:41 那些敵對耶稣的犹太人, 開始不滿耶稣, 因为耶稣说: “我是从天上降下来的食物,"
6:41 Then the Jews who were hostile to Jesus began complaining about him because he said, “I am the bread that came down from heaven,”

6:42 他們说: "这耶稣不是约瑟的儿子吗?他的父和母, 不是我们認識的吗?他怎么可说: '我是从天上下来的呢?'"
6:42 and they said, “Isn’t this Jesus the son of Joseph, whose father and mother we know? How can he now say, ‘I have come down from heaven’?”

6:43 耶稣回應: “一個個不要對我不滿.
6:43 Jesus replied, “Do not complain about me to one another.

6:44 沒有人可到我這裡來, 除非差我来的父抽取他, 在末日時, 我將使他起立(复活).
6:44 No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up at the last day.

6:45 在傳神言书上已写著: '他们應被神教導.' 任何從父那裡听和學的人, 到我这里来.
6:45 It is written in the prophets, ‘And they shall all be taught by God.’ Everyone who hears and learns from the Father comes to me.

6:46 (不是每一人見過父, 除了从神那裡来的人 -- 他已见过父.
6:46 (Not that anyone has seen the Father except the one who is from God--he has seen the Father.)

6:47 我告知你们唯一的真實, 信的人有永生.
6:47 I tell you the solemn truth, the one who believes has eternal life.

6:48 我是生命的食物.
6:48 I am the bread of life.

6:49 你们的祖先在荒野曾吃吗哪, 但他們死了.
6:49 Your ancestors ate the manna in the wilderness, and they died.

6:50 这是从天上降下来的食物, 所以吃它的人不死.
6:50 This is the bread that has come down from heaven, so that a person may eat from it and not die.

6:51 我是从天上下来的活食物. 若任何人吃这食物, 他將永远活着. 我給這世界上的生命的食物, 那是我的肉.
6:51 I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats from this bread he will live forever. The bread that I will give for the life of the world is my flesh.”

6:52 接著, 那些敵對耶稣的犹太人, 開始彼此争議: “这男人如何把他的肉, 给我们吃呢?"
6:52 Then the Jews who were hostile to Jesus began to argue with one another, “How can this man give us his flesh to eat?”

6:53 耶稣對他們说: “我告知你们唯一的真實, 除非你们吃人之子的肉, 飲他的血, 否則在你們之內, 是沒有生命的.
6:53 Jesus said to them, “I tell you the solemn truth, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you have no life in yourselves.

6:54 吃我的肉, 喝我的血的人, 將有永生. 在末日時, 我將使他起立(复活).
6:54 The one who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.

6:55 因為我的肉是真食物, 我的血是真飲品.
6:55 For my flesh is true food, and my blood is true drink.

6:56 吃我的肉和喝我的血的人, 駐在我內里, 我也在他里內.
6:56 The one who eats my flesh and drinks my blood resides in me, and I in him.

6:57 正如活著的父派我来一樣, 我活着是因為父, 所以, 吃我的人可活, 是因為我.
6:57 Just as the living Father sent me, and I live because of the Father, so the one who consumes me will live because of me.

6:58 这是从天上降下来的食物: 它不象你们的祖先吃过的食物那樣, 仍而(他們)死了. 吃這食物的人, 將永遠活著."
6:58 This is the bread that came down from heaven; it is not like the bread your ancestors ate, but then later died. The one who eats this bread will live forever.”






作者:飞云罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
阅读会员资料 飞云离线  发送站内短信
    显示文章:     
    回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 罕见奇谈 所有的时间均为 北京时间


     
    论坛转跳:   
    不能在本论坛发表新主题
    不能在本论坛回复主题
    不能在本论坛编辑自己的文章
    不能在本论坛删除自己的文章
    不能在本论坛发表投票
    不能在这个论坛添加附件
    不能在这个论坛下载文件


    based on phpbb, All rights reserved.
    [ Page generation time: 0.608706 seconds ] :: [ 22 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]