海纳百川
登录
|
登录并检查站内短信
|
个人设置
网站首页
|
论坛首页
|
博客
|
搜索
|
收藏夹
|
帮助
|
团队
|
注册
|
RSS
主题:
音樂家肥皂粉
海纳百川首页
->
寒山小径
阅读上一个主题
::
阅读下一个主题
作者
音樂家肥皂粉
海外逸士
[
个人文集
]
加入时间: 2004/02/15
文章: 1448
经验值: 12443
标题:
音樂家肥皂粉
(1089 reads)
时间:
2007-8-25 周六, 上午5:48
作者:
海外逸士
在
寒山小径
发贴, 来自 http://www.hjclub.org
西歐語言雖然寫法都拉丁化了﹐但發音卻差別很大。記得中學裡時﹐英文課後﹐有個同學突然問大家﹕這個英文詞怎麼發音----BEETHOVEN。記得英文讀音規則是﹕兩個E拼在一起就發“衣”音。TH輔音組合發成“絲”音﹐但舌尖放在上下牙齒之間。THO諧音為“皂”。而VEN讀成類似“粉”的聲音。於是BEETHOVEN就成了肥皂粉(“肥”在上海話中讀作BI)。於是再問其他同學﹕你知道有個著名的音樂家叫肥皂粉的嗎﹖當然沒人聽說過有叫肥皂粉的音樂家。
熟悉這字的人就知道這個大名鼎鼎的貝多芬。為什么貝多芬在英文中成了肥皂粉呢﹖這是兩種語言發音的不同。按德文發音規則﹐兩個E拼在一起發“貝”音。TH輔音組合發英文中的T音﹐即“特”音﹐THO被音譯成“多”。而VEN仍發“粉”或“芬”音。因此外文的音譯一定要以原文字發音為准。不要把貝多芬變成肥皂粉。
作者:
海外逸士
在
寒山小径
发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
严重同意。
--
邋遢道士
- (16 Byte) 2007-8-25 周六, 上午7:36
(347 reads)
显示文章:
所有文章
1天
7天
2周
1个月
3个月
6个月
1年
时间顺序
时间逆序
海纳百川首页
->
寒山小径
所有的时间均为 北京时间
论坛转跳:
您
不能
在本论坛发表新主题
您
不能
在本论坛回复主题
您
不能
在本论坛编辑自己的文章
您
不能
在本论坛删除自己的文章
您
不能
在本论坛发表投票
您
不能
在这个论坛添加附件
您
不能
在这个论坛下载文件
based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 0.125026 seconds ] :: [ 25 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]