海纳百川
登录
|
登录并检查站内短信
|
个人设置
网站首页
|
论坛首页
|
博客
|
搜索
|
收藏夹
|
帮助
|
团队
|
注册
|
RSS
主题:
奥斯卡奖应该给上海
海纳百川首页
->
罕见奇谈
阅读上一个主题
::
阅读下一个主题
作者
奥斯卡奖应该给上海
铁木
[
个人文集
]
加入时间: 2004/02/14
文章: 3385
经验值: 23611
标题:
奥斯卡奖应该给上海
(285 reads)
时间:
2007-3-12 周一, 下午4:41
作者:
铁木
在
罕见奇谈
发贴, 来自 http://www.hjclub.org
张戎的书就像张艺谋的电影一样,没有增进西方和中国的理解,反而加深了误解和偏见。《毛书》的政治词汇和概念完全出自西方的语言系统,虽然说是出自一个华人妇女之手,但实际上仍然是以西方眼光看中国。作者的中国经历不过是层包装,就像用荷花碗吃洋蛋糕。
这里得再次重申咱并非毛的粉丝,不过是对西方的文化霸权持警惕态度。会外语的人可以不说中国话,不会外语的人也可以不说中国话。记得过去上海电影译制厂这方面做得很好,拿中国话给外国电影配音,居然让你觉得外国人说话就那样,那些上海人把他们想象中外国人的优雅和精致,居然用中国话表现得淋漓尽致。
最有资格获得奥斯卡奖的中国电影人士,就是过去的上海电影译制厂。没讽刺的意思。
最近咱发现一个有趣现象,无论是央视主持,还是凤凰主持,都喜欢在节目随口甩几句发音纯正的英文出来,一副才貌双全的样子。
作者:
铁木
在
罕见奇谈
发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
上海电影译制厂还有吗?同姿容等老一辈退休了之后,没见到新电影
--
dck
- (0 Byte) 2007-3-12 周一, 下午5:10
(73 reads)
显示文章:
所有文章
1天
7天
2周
1个月
3个月
6个月
1年
时间顺序
时间逆序
海纳百川首页
->
罕见奇谈
所有的时间均为 北京时间
论坛转跳:
您
不能
在本论坛发表新主题
您
不能
在本论坛回复主题
您
不能
在本论坛编辑自己的文章
您
不能
在本论坛删除自己的文章
您
不能
在本论坛发表投票
您
不能
在这个论坛添加附件
您
不能
在这个论坛下载文件
based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 0.717208 seconds ] :: [ 25 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]