海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: 走近印度之二     在印度吃东西
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 罕见奇谈
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 走近印度之二     在印度吃东西   
侯一岳
[博客]
[个人文集]

游客









文章标题: 走近印度之二     在印度吃东西 (1214 reads)      时间: 2005-9-26 周一, 下午12:09

作者:Anonymous罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org

毛主席和孔夫子语录--------民以食为天



天下乌鸦一般黑,旅店餐厅一般贵(且不好吃)。出饭店想找个当地饭馆,却感寸步难行。[陈奈]星级饭店是有钱人醉生梦死的花花世界世外桃源,饭店大楼门厅不远半截高院墙外就绝对是第三、四世界。中间过渡就是二十米长的一段车道。出了院墙,饭店的豪华辉煌壮丽奢侈顿时不见踪影,凤凰变乌鸦,老虎成花猫,显示出巨大城乡差别。

出了饭店,等于离开城市进入农村。周围的店铺,其建筑水平,和60年代中国县城堪有一比,其卫生状况、商品内容,顾客店家之举止,都让人望而却步。看了几家“饭馆”,实在不敢进去大快朵颐。最后,在一个饭店内看到熟食柜台,有一些甜品之类食品。随便点了几样小点心,匆匆离去。出了店门,还心惊肉跳,真有到非洲或亚马逊丛林或荒蛮世界探险劫后余生之感。

由于从内容和形式上对一般路边印度饭馆无法认同,CURRY也激不起丝毫尝试欲望,我决心找中国餐馆。在美国加拿大特大城市,一般都可以找到老中扎堆儿的CHINATOWN,我想印度作为中国邻国,必然有‘中国城’。
“DO YOU HAVE A CHINATOWN HERE IN CHENNAI?”我问司机辛格。
“CHINATOWN?OF COURSE WE HAVE ONE。”辛格自豪地说,还告诉我,他经常去“中国城”。辛格说完钻进“豪华”“现代”车,拉着我驶出饭店,融入滚滚车流。

十几分钟后,“现代”在马路边一家印度餐馆前停下。
“到了?”我问。
“到了。”辛格说,“HERE WE ARE。”
我下车抬头一看,饭店的大招牌上赫然写着:CHINATOWN。
原来这家餐馆名字叫“中国城”!亥!这都哪跟哪儿!

大约中午12点多,正是“饭口儿”,推门进入这个门面和装璜还算不错的中餐馆。有十几张桌子的餐厅,空无一人,就我一个食客!后来,我知道,这种餐馆绝对是高档餐厅,一般印度百姓根本吃不起。我和司机吃了一餐,要了个蛋炒饭,还有两个菜(菜名忘了),还有两碗酸辣汤,花了五百多卢比。(一美元兑换44卢比)。菜单表明,最贵的菜是龙虾---6百卢比。(顺便说一下,辛格说他每月工资是3千卢比)。

这顿饭,炒饭剩了一半,打包让辛格马上送回家给家人吃。辛格千恩万谢乐得合不拢嘴。下午来接我时又一再道谢,说老婆孩子非常ENJOY中国蛋炒饭,对炒饭赞不绝口。我在陈奈吃了两次中餐,第二次还是照此办理。


餐馆里跑堂的还有经理,没一个老中。这也叫中国餐馆?让他们经理到里面厨房把大厨找来,结果大厨到是个中国人,但也是在陈奈出生的第三代华人了。可以想像,这种早已印度化且中文几乎一窍不通的华人,能做出什么道地的中餐。多半是想方设法蒙当地“老外”罢了。这个大厨告诉我,整个陈奈的华人以及后裔,也没有多少,而且居住分散,根本没有美加许多城市都有的“中国城”。他们这个餐馆,应该算是该城数一数二的中餐馆。听此介绍,我一边为能找到当地最高级中国餐馆欢欣鼓舞,一边为华人稀少颇感惆怅和遗憾。

经理纳塞夫和几个WAITER,招待我和辛格一桌客人,份外好客和热情。经理满脸堆笑主动上来聊天,我问他对中国了解多少。他说,基本没什么了解。
“知道中国首都是哪里?”
“不知道。”
“中国有多少人?”
“好象和印度差不多吧。”
“知道中国领导人是谁?”
“好象有个毛泽东和邓小平?”
“知道中国什么城市?“
“不知道”
“那你知道中国什么?”我心里想:“这家餐馆,对中国一无所知,也敢打中国餐馆招牌?”
“我知道我们跟中国打过仗。我也知道中国占了我们的土地。不过,那都是过去的事了,现在,我们印度领导人,都不关心,我们老百姓,谁还瞎操那个心呐。”

纳塞夫递过来一张纸,让我把所有菜名用中文原名写出来。他们打算今后印在MENU上。

这可难住了我。有的菜肴,我一看便知,当场翻译,立马可得,比如:
PEKING OINION PAN-CAKE 北京葱油饼
HOT-SOUR SOUP 酸辣汤
FORTUNE BALLS 四喜丸子
KUNGPAO CHICKEN 宫保鸡丁
CHICKEN WITH BONE 排骨鸡肉
有的,就需要连蒙带猜了:
DRAGON PEARL HOI-SIN CHICKEN WITH BROCOLLI 龙珠海鲜鸡丁炒菜花 (请注意,HOI-SIN可是本人蒙出来的啊。)
BRAISED LAMB BEEJING STYLE 京式□羊肉。(请注意,BEEJING的拼法)还有的,简直猜不出来:
MIZUTAKI STEAM-BOAT FAMILY SOUP 汽船家庭汤 ?汽锅汤?(这不是把日本菜肴都弄来糊弄顾客来了吗?
TAI CHI CHIKEN 太极鸡?(还有鸡生前会练太极拳?还是食客吃了这道菜后就会练太极?)
CHICKEN PENTAGON (DRY) 五角鸡 ?(马王爷、二郎神有三只眼,怎么还有鸡是五角?还是干的?)
DRUMS OF HEAVEN 天鼓?(好象是鸡翅做的头台)
DIM-SUM/SUI-MUI (FAMOUS MO-MOS)点心?(后面的就猜不出了)

在陈奈,想找个麦当劳,辛格告诉说:没有。我嘴巴张大半天合不拢。我想,肯定有,只是辛格觉得远,不愿拉我去罢了。

到了新德里,让司机拉我去了一个麦当劳,也是在饭口儿,诺大店面,门可罗雀,就餐的人,屈指可数,且以年轻人为主。大概扫视了一圈,买套餐的,了了无几,大多数是单买一个ITEM的。在这里,一个套餐,大概是100卢比。两美元多,对一般百姓,显然是高档奢侈品,光顾人不多。司机自豪地告诉我说:我们德里有五个麦当劳耶!我没好意思告诉他,北京有几十个了!王府井口上的那家麦当劳,从销售量来说曾是世界第一!

我约摸着,什么时候印度人能把中国字型、菜肴整明白了,这经济大概也能起飞赶超中国了。如果印度60年代在喜马拉雅山上不被中国打得一败涂地,又能把中国饮食文化融会贯通,那么,今天的印度再度同中国“相逢”,也许能像“甲午海战”中日本那样打败中国?土肥原在中国三十年,中文精通,文化了解,一流文化间谍。只要他生事,一挑一个准。印度是否缺乏这种饮食文化特务?我还觉得,印度要想赶超美国,恐怕先得把麦当劳给“整”明白了。否则,光是把美国高科技项目承包过来一些,充其量还只是国计民生中步履蹒跚的跛脚鸭。



作者:Anonymous罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 罕见奇谈 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票
不能在这个论坛添加附件
不能在这个论坛下载文件


based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 0.428568 seconds ] :: [ 25 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]