海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: 略談“紅樓夢”與“鏡花緣”
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 寒山小径
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 略談“紅樓夢”與“鏡花緣”   
海外逸士
[个人文集]






加入时间: 2004/02/15
文章: 1448

经验值: 12443


文章标题: 略談“紅樓夢”與“鏡花緣” (784 reads)      时间: 2003-2-02 周日, 下午9:55

作者:海外逸士寒山小径 发贴, 来自 http://www.hjclub.org

“紅樓夢”與“鏡花緣”是兩部寫得非常有文學水平的古典小說。許多小說﹐特別是

現代小說﹐只是以情節取長﹐把故事寫得有趣或曲折複雜﹐以吸引讀者﹐但其遣詞

用語平庸得很。有的讀來拗口﹐甚至還有語法錯誤。雖說現代小說都用口語體寫﹐

但“紅樓夢”等不少古典小說也是用當時的口語所寫。只有少數作品是用文言文寫

得。如“鏡花緣”就是。還有如鴛鴦蝴蝶派的代表作品﹐像“玉梨魂”﹑“雪鴻淚

史”﹐也是用文言寫的。因為“鏡花緣”較文言化﹐所以沒有“紅樓夢”更家喻戶

曉。尤其是“紅樓夢”被搬上舞台後﹐更是老少咸知了。而“鏡花緣”因為許多描

述場面太大﹐搬上舞台就有一定困難﹐只好在知名度上屈居下風﹐但其文學價值決

不下於“紅樓夢”。一件作品的文學價值﹐當然包括其寫作語言上的優美性﹕如是

否讀來通順﹐是否警句迭出。像“紅樓夢”﹐其中“東風西風”之喻﹐及“吃不了

兜著走”﹐已廣為引用。這就是警句。所謂警句﹐要麼包含一定的人生哲理﹐給人

以啟示﹐要麼語言非常優美﹐給人以美感﹐像王勃在“滕王閣序”中寫的“落霞與

孤鶩齊飛﹐秋水共長天一色”。遺憾的是在近代文學作品中見不到這麼好的句子了。



說及“紅樓夢”﹐人們常提到它的反封建意義﹐如反對讀八股文﹐反對男尊女卑。

不像有的作品﹐以鼓吹戀愛自由為幌子﹐實質上鼓勵做第三者﹐去破壞別人家庭﹐

造成社會上不必要的混亂。這是作者的道德水平問題。但在“鏡花緣”中﹐其尊女

抑男﹐更超過“紅樓夢”。它描述了女子考狀元做官。如說“紅樓夢”有太虛幻境

的想像﹐則“鏡花緣”中有“酒色財氣”四陣及海外諸島的描述﹐如女兒國﹐兩面

國等﹐更具想像力﹐還帶有諷刺意味。而書中有一百條雙聲疊韻﹐更是空前絕后的。

所以筆者不知為什麼以文人研究為主的“紅學”比“鏡學”更盛行。其實“鏡學”

可研究的東西也不少。請大家找本“鏡花緣”看看﹐是否果如筆者所言。希望“鏡

學”研究能急起直追。

作者:海外逸士寒山小径 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
阅读会员资料 海外逸士离线  发送站内短信
    显示文章:     
    回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 寒山小径 所有的时间均为 北京时间


     
    论坛转跳:   
    不能在本论坛发表新主题
    不能在本论坛回复主题
    不能在本论坛编辑自己的文章
    不能在本论坛删除自己的文章
    不能在本论坛发表投票
    不能在这个论坛添加附件
    不能在这个论坛下载文件


    based on phpbb, All rights reserved.
    [ Page generation time: 0.401098 seconds ] :: [ 22 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]