| 
 
	
		| 阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |  
		| 作者 |  嘿嘿,忽然想到“娘,大哥回来了”也可以有另类理解----- |    |   
		| 安魂曲 [个人文集]
 
 
 
 
 
 
 加入时间: 2004/02/14
 文章: 12787
 
 经验值: 0
 
 
 | 
		
					  
					  | 
 |  
			
			  
				| 
 |  
				| 
					  
					  
					    | 作者:安魂曲 在 罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org 
 我在楼下问大家:这首诗中“娘”的概念究竟该如何理解?结果有人就怪我读诗太注重逻辑。。。。
 
 
 问题在于,如果读这类基本完全是在做政治比喻的诗不去仔细考究其中每个比喻之逻辑含义的话,那么这类诗也就基本失去了其作为政治比喻诗存在的任何意义。
 
 好比同样这首“娘,大哥回来了”,是不是也可以把“大哥”理解成日本民族,因此所谓“大哥回来了”,也就是对“中日同文同种、东亚共荣”的一种暗示呢?----尤其这么理解的话,“娘”还真的非死不可,因为在这里“娘”显然代表了以前中日两个民族的共同祖先么。(但如果把国民党比作“大哥”,“娘”就实在不知该做啥含义去理解了)
 
 作者:安魂曲 在 罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
 |  |  |   
		| 返回顶端 |  |   
		|  |  
		|    日本属通古斯黏着语系民族,中国属汉藏语系民族,二者可是不同种亦不同文啊。  --  昭昭若昏   - (0 Byte) 2005-5-03 周二, 上午3:39 (115 reads)      这还不好理解?  --  飞虎队   - (76 Byte) 2005-5-03 周二, 上午1:44 (146 reads)      老安请进  --  老杜   - (10 Byte) 2005-5-03 周二, 上午1:02 (144 reads)      如果这”娘”比做日本,这不就变成他”娘”。。了吗?  --  葡萄皮   - (27 Byte) 2005-5-03 周二, 上午1:01 (121 reads)      詩意詩意,抽象意義, 隨意解釋, 隨你解釋. 書呆子, 讀死書,死讀書, 讀書死  --  飞云   - (0 Byte) 2005-5-03 周二, 上午12:53 (103 reads)      我在下面回答你了!  --  freiheitwilder   - (0 Byte) 2005-5-03 周二, 上午12:37 (120 reads)      个人怎么理解纯粹是他个人的事。但由于受文本及其出笼背景的限制,你的理解是否合理,  --  大汉子   - (46 Byte) 2005-5-03 周二, 上午12:37 (116 reads)      我只需要改动一些具体词句,马上就可以模仿出一首汉奸欢迎日本皇军的诗呢^-^  --  安魂曲   - (384 Byte) 2005-5-03 周二, 上午12:29 (129 reads)      您找到一个为大作  --  邋遢道士   - (37 Byte) 2005-5-03 周二, 上午4:56 (134 reads)   
 |   
	  |  |  
   
	| 
 
 
 | 您不能在本论坛发表新主题 您不能在本论坛回复主题
 您不能在本论坛编辑自己的文章
 您不能在本论坛删除自己的文章
 您不能在本论坛发表投票
 您不能在这个论坛添加附件
 您不能在这个论坛下载文件
 
 |  
 based on phpbb, All rights reserved.
 |