海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: 有感于日本的地名人名
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 罕见奇谈
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 有感于日本的地名人名   
东京博士
[个人文集]






加入时间: 2004/10/01
文章: 2957

经验值: 1232


文章标题: 有感于日本的地名人名 (606 reads)      时间: 2004-10-03 周日, 上午8:24

作者:东京博士罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org


每年的8月11日至17日是日本的盆节,又称成人暑假,此时日本列岛又将陷入归途高峰。
每条高速公路都将再次成为低速公路。
在闭锁的车中,父亲只是默默地抽烟:[混账,怎么还不动啊]
孩子们在后面座位上几次三番地问:[还有多久?还有多久?]
母亲终于忍受不了了:[吵死了,座好!]

啊啊,今年的夏休跟我完全没有缘分啊,没有碰上这种场面不知是算好事
还是坏事。别人休息我却日本全国各地出差,打这篇帖子的我此时在东京附近的
千叶县的JR常磐线[我孙子]站前的旅馆。[我孙子]在中国人看来是谁都会笑出声的地名。
中文的意思是我的孙子。 日本的地名,人名为什么会使用中国人不可思议的汉字啊。
姓[立花]的日本人谁都不会觉得奇怪吧?如果是男人中国人觉得叫什么[花]的
很别扭。确实还有[立花银行]的。类似的还有姓[大妻],[吾妻]的人,这真更
让中国人惊讶了。我刚见到大妻大学的名字时以为因为是女子大学才叫这个
名字的呢,大概是姓[大妻]的人创办的私立大学吧。这还算好的呢,其他还有
比较有名的人姓[猪濑]的,[蛭子能收],[手琢治虫]等等,看着汉字都让人很
惊讶。

另外以前提到过的在东京外环汽车专用道的千叶县和琦玉县交界处有个叫[美女木]的
分歧点。以前开车通过那里时日本人同事让中国女孩困惑的事我还记得很清楚。
其实在中国即使这个女性长得很漂亮也绝对不在本人面前说[你真是个美人啊!]
中国人的感觉这不是句表扬话,带点调戏的味道。为什么中国和日本同样的用语
感觉会不一样呢。

我认为可以从以下2点来解释。

1.美女这个词汇很直截了当。在中国对爱情或赞美别人时很讲究用词的品位。
比[美人]更容易被大多数人接受的应该是说[漂亮],比如用日语的[可爱]
中国人也没有什么不舒服感觉。
但是,刚开始学日语的中国人为了说别人可爱,经常会用某某人[很可怜啊!]
这个有趣的错误几乎都是因为模仿日本人在吃东西前爱说[看上去很好吃的啊]的
句型。因为[看上去很可爱]的日语比较特殊,正好是[很可怜]的意思。

2.美女让人联想中国以前的宫女。从万人中选出的确实都是很漂亮的女性。
但那仅仅是皇帝的玩物,一般认为宫女也是受压迫的性的奴隶。按现在的人权观点来看
美丽就是成为了奴隶的要素,为他人奉献。这样一来[你真是美人啊]的话外音就是
包含了为男人奉献的要素。

现在的日本人,要是看到中国的漂亮的女性,真应该奉劝他们慎重使用[美人]这个词汇。


作者:东京博士罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
阅读会员资料 东京博士离线  发送站内短信
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 罕见奇谈 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票
不能在这个论坛添加附件
不能在这个论坛下载文件


based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 0.088094 seconds ] :: [ 23 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]