海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: 按共党“死鸭子嘴硬”的逻辑,美国应该死也不承认在越南的失败和在伊拉克的挫折
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 罕见奇谈
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 按共党“死鸭子嘴硬”的逻辑,美国应该死也不承认在越南的失败和在伊拉克的挫折   
所跟贴 按共党“死鸭子嘴硬”的逻辑,美国应该死也不承认在越南的失败和在伊拉克的挫折 -- 叶向农主任 - (804 Byte) 2007-2-09 周五, 上午3:17 (379 reads)
叶向农主任
[个人文集]






加入时间: 2004/02/12
文章: 1977

经验值: 77


文章标题: 无论怎么说,是美国打到河内而不是越南打到华盛顿,此其一。 (147 reads)      时间: 2007-2-09 周五, 上午3:19

作者:叶向农主任罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org


时代周刊封面《中国:一个新王朝的开端》:翻译/整理这篇文章的人显然花了“心思”---原文的开头部分就说“中国的内部问题”应该让中共的当家人睡不着觉(原话:“China is still a poor country (GDP per head in 2005 was $1700, compared with $42000 in the US) whose leaders face so many problems that it is reasonable to wonder how they ever sleep ”) - 整体思路是make-sure中共继续乘坐这条船,不要跳船,是预料中的思路 (4043 bytes) 15:08:59 1/14/07 (8642) (Cool

* 文章还不只一次地唠叨中共不着手解决内部问题,但对外部“扩张”很感兴趣 - 用词委婉,但意思清晰 (3 bytes) 15:13:27 1/14/07 (8643) (7)
o 但总体来讲,是“崛起颂”大乐章的一小节,大量使用了中共所喜爱的字眼,为中共的大国sentiment提供了国际素材,比Henry Luce时代的“民国颂”更适合/迎合部分国人的胃口 - 崛起 (161 bytes) 15:21:30 1/14/07 (8644) (6)
+ 中共新华网对这篇专题报道的报道 - archive (525 bytes) 15:34:03 1/14/07 (8645) (5)
# 翻译/整理这篇文章的人花了什么“心思”?证据之四: 描述大陆应擦干自身屁股再打外向扩张算盘的原文是“The most immediate priority for China's leadership is less how to project itself internationally than how to maintain stability in a society that is going through the sort of social and economic change that, in the past, has led to chaos and violence”, 翻译/整理那篇文章的人在中文版花了这个心思:这句话在原文没有存在过, 哈哈。 - “中文必须成为美国战略语言”的时代背景 (3 bytes) 15:53:43 1/14/07 (8649) (0)
# 翻译/整理这篇文章的人花了什么“心思”?证据之三: 描述大陆劳工福利体系的原文是“Its pension system is nonexistent”, 翻译/整理那篇文章的人在中文版的最后部分---不是开头部分---花了这个心思:“社会保障制度不健全” - “中文必须成为美国战略语言”的时代背景 (3 bytes) 15:49:05 1/14/07 (8648) (0)
# 翻译/整理这篇文章的人花了什么“心思”?证据之二: 描述大陆农民工抗议的原文是“Protests and riots by rural workers are measured in the tnes of thousands each year”, 翻译/整理那篇文章的人在中文版的最后部分---不是开头部分---花了这个心思:“骚乱及抗议活动时有发生” - “中文必须成为美国战略语言”的时代背景 (3 bytes) 15:46:30 1/14/07 (8647) (0)
# 翻译/整理这篇文章的人花了什么“心思”?证据之一: 描述大陆贪污腐败的原文是“Corruption is endemic and growing”, 翻译/整理那篇文章的人在中文版的最后部分---不是开头部分---花了这个心思:“贪污问题仍待解决” - “中文必须成为美国战略语言”的时代背景 (3 bytes) 15:43:58 1/14/07 (8646) (1)
* 英文原文见内 (图): The Chinese Century By Micahel Elliott - archive (26429 bytes) 18:24:59 1/14/07 (8650) (0)

作者:叶向农主任罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
阅读会员资料 叶向农主任离线  发送站内短信
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 罕见奇谈 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票
不能在这个论坛添加附件
不能在这个论坛下载文件


based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 0.418679 seconds ] :: [ 23 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]